Glossary entry (derived from question below)
Mar 7, 2004 14:09
20 yrs ago
Spanish term
abridada
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
mec�nica autom�vel
La válvula de mariposa está abridada al mezclador de gas.
Não sei como hei-de traduzir "abridada". Será que me podem ajudar? Trata-se de um manual de mecânica.
Desde já agradeço a todos.
Não sei como hei-de traduzir "abridada". Será que me podem ajudar? Trata-se de um manual de mecânica.
Desde já agradeço a todos.
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
comandada
ABRIDADA vem de BRIDA, assim definida pelo DRAE:
brida.
(Del fr. bride, y este del a. al. medio brīdel, rienda).
1. f. Freno del caballo con las riendas y todo el correaje que sirve para sujetarlo a la cabeza del animal.
Pode traduzir-se por "comandada", ou seja, o misturador de gás comanda a válvula borboleta, no sentido em que a abertura da válvula é determinada pelo misturador.
Veja o que diz o Houaiss sobre "comendar":
n verbo
transitivo direto
1 Rubrica: termo militar.
em qualquer arma ou patente, dirigir como superior
Ex.: comandava um contingente de 300 soldados
transitivo direto e intransitivo
2 exercer um mando; deter autoridade sobre outrem
Ex.: <c. um grupo armado> <comanda a família com mão de ferro> <é inteligente mas não sabe c.>
transitivo direto e intransitivo
3 governar, administrar, gerir
Ex.: <c. um grupo de fábricas> <atingiu o topo mas nunca chegou a c.>
transitivo direto
4 dar orientação, atuando como líder; superintender, chefiar
Ex.: c. um assalto
transitivo direto
5 operar o mecanismo de controle de (um veículo), fazendo-o seguir um trajeto ou rumo
Ex.: c. uma embarcação em direção à terra
transitivo direto
6 Derivação: sentido figurado.
fazer (uma parte do corpo) mover-se da maneira pretendida
Ex.: bêbedo, não conseguia c. as pernas
transitivo direto
7 Derivação: sentido figurado.
ter domínio sobre; conduzir
Ex.: a alegria comanda o espetáculo
transitivo direto
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 14:34:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Typo: comAndar (em \"Veja o que diz o Houaiss ...)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 19:06:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Typo: Veja o que diz o Houaiss sobre \"comAndar\":
brida.
(Del fr. bride, y este del a. al. medio brīdel, rienda).
1. f. Freno del caballo con las riendas y todo el correaje que sirve para sujetarlo a la cabeza del animal.
Pode traduzir-se por "comandada", ou seja, o misturador de gás comanda a válvula borboleta, no sentido em que a abertura da válvula é determinada pelo misturador.
Veja o que diz o Houaiss sobre "comendar":
n verbo
transitivo direto
1 Rubrica: termo militar.
em qualquer arma ou patente, dirigir como superior
Ex.: comandava um contingente de 300 soldados
transitivo direto e intransitivo
2 exercer um mando; deter autoridade sobre outrem
Ex.: <c. um grupo armado> <comanda a família com mão de ferro> <é inteligente mas não sabe c.>
transitivo direto e intransitivo
3 governar, administrar, gerir
Ex.: <c. um grupo de fábricas> <atingiu o topo mas nunca chegou a c.>
transitivo direto
4 dar orientação, atuando como líder; superintender, chefiar
Ex.: c. um assalto
transitivo direto
5 operar o mecanismo de controle de (um veículo), fazendo-o seguir um trajeto ou rumo
Ex.: c. uma embarcação em direção à terra
transitivo direto
6 Derivação: sentido figurado.
fazer (uma parte do corpo) mover-se da maneira pretendida
Ex.: bêbedo, não conseguia c. as pernas
transitivo direto
7 Derivação: sentido figurado.
ter domínio sobre; conduzir
Ex.: a alegria comanda o espetáculo
transitivo direto
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 14:34:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Typo: comAndar (em \"Veja o que diz o Houaiss ...)
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-07 19:06:18 (GMT)
--------------------------------------------------
Typo: Veja o que diz o Houaiss sobre \"comAndar\":
Peer comment(s):
agree |
Marcelo Fogaccia
12 hrs
|
Obrigado, Marcelo
|
|
agree |
Henrique Magalhaes
19 hrs
|
Obrigado, Henrique
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion