Glossary entry

Spanish term or phrase:

desfase

Portuguese translation:

margem

Added to glossary by Matheus Chaud
Jan 4, 2022 21:34
2 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

desfase

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Safety demarcação/sinalizaçãO
Para la impresión de este diseño, tenga en cuenta las siguientes consideraciones:

La impresión debe realizarse en etiqueta 150 x 100 mm (uso frecuente en el site).
El espacio destinado para el QR tiene una dimensión de 7.48 x 7.48 cm.
La fuente utilizada es Proxima Nova.
El tamaño de fuente superior es 63 pts.
El tamaño de fuente inferior es 45 pts (fuente Proxima Nova bold).
Se recomienda no pegar en el piso el adhesivo de la etiqueta, utilice papel contact con DESFASE de al menos un (1) centímetro por cada lado de etiqueta.
Esto ayudará en el mantenimiento y/o actualización de la misma.
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 margem
4 espaço
Change log

Jan 4, 2022 21:34: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 7, 2022 12:58: Matheus Chaud changed "Term asked" from "DESFASE" to "desfase"

Jan 7, 2022 12:59: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134343">mirian annoni's</a> old entry - "DESFASE"" to ""margem""

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

margem


Traduziria assim.
Peer comment(s):

agree Magdalena Godoy Bonnet
9 mins
Obrigado, Magdalena!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 hrs

espaço

Outra possibilidade.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search