Glossary entry

Spanish term or phrase:

Mayúsculas

Spanish answer:

below

Added to glossary by J Celeita (X)
May 22, 2010 02:57
13 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Mayúsculas

Spanish Medical Medical: Cardiology
"En septiembre de 2008 se integró a la práctica, proveniente de la Universidad de xxx, donde se desempeñaba como director del servicio de cardiología intervencionista, director del laboratorio de cateterismos cardíacos, jefe asociado de cardiología y profesor de medicina."

Es la traducción de los antecedentes de un médico.
Necesitaría ayuda para colocar las mayúsculas donde correspondan (nombres de los servicios, cargos, etc.).
Muchísimas gracias.
Change log

May 22, 2010 16:14: Sandra Cifuentes Dowling changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish"

May 27, 2010 15:48: J Celeita (X) Created KOG entry

Responses

+1
7 mins
Selected

below

Director del Servicio de Cardiología Intervencionista, Director del Laboratorio de Catererismos Cardíacos, Jefe Asociado de Cardiología, y Profesor de Medicina.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-05-22 03:10:50 GMT)
--------------------------------------------------

"profesor" can go with lower case, but Medicina I sometimes see it w upper case. profesor de Medicina, or the way Margaret said it.

I think I went on an upper case rampage! lol

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-05-22 23:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

LOL! You're very welcome.
Note from asker:
Thank you very much for your input, Jesi. I think I will go on an upper case rampage too!
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

Universidad de Xxxx; Director del Servicio de Cardiología Intervencionalista; (véase más...)

...Director del Laboratorio de Cateterismos Cardíacos; Jefe Asociado de Cardiología y profesor de medicina.

Es decir, mayúscula delante del nombre de cada cargo (menos "profesor de medicina" ya que más bien describe lo que hacía y no tanto el cargo como tal).
Note from asker:
Gracias Margaret por tomarte el tiempo para contestar mi pregunta. Tu respesta es de gran ayuda. En realidad "Profesor de Medicina" es un cargo en sí, por lo que como dice Jesi, utilizaré mayúsculas en ambos términos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search