Translation glossary: Termes Juridiques (PT/FR)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 213
« Prev Next »
 
peca por deficiênciapèche par défaut 
برتغالي إلى فرنسي
Pede deferimentoJe vous prie de bien vouloir accepter ma demande 
برتغالي إلى فرنسي
Pedido de divórcioDemande en divorce 
برتغالي إلى فرنسي
pelas repercussões que tem na tramitação ulteriorcompte-tenu des répercussions pour la suite de la procédure 
برتغالي إلى فرنسي
Pensão de alimentosPension alimentaire 
برتغالي إلى فرنسي
plano fácticoplan factuel / plan des faits 
برتغالي إلى فرنسي
por conhecimento pessoalpar connaissance personnelle 
برتغالي إلى فرنسي
Por este meioPar ce biais 
برتغالي إلى فرنسي
PortariaArrêté Ministériel 
برتغالي إلى فرنسي
PrédioBien immobilier (rustique / urbain) 
برتغالي إلى فرنسي
pressupostos cautelaresmotifs concrets 
برتغالي إلى فرنسي
Prestações familiares (abonos)Allocations familiales 
برتغالي إلى فرنسي
prestar declaraçõesfaire des déclarations 
برتغالي إلى فرنسي
Prestar termo de identidade e residênciaFaire acte d’identité et de résidence 
برتغالي إلى فرنسي
prisão subsidiáriaPrison subsidiaire 
برتغالي إلى فرنسي
ProcedenteConformément au Droit 
برتغالي إلى فرنسي
Procedimento cautelarProcédure préventive 
برتغالي إلى فرنسي
Processo Comum (Tribunal Colectivo)Procédure ordinaire (tribunal collectif) 
برتغالي إلى فرنسي
Processo-crimeProcédure pénale 
برتغالي إلى فرنسي
ProcessualProcéssuel(le) 
برتغالي إلى فرنسي
Procuradoria-Geral da República; Gabinete do Procurador-GeralParquet général de la République; Cabinet du Procureur général 
برتغالي إلى فرنسي
Produzir efeitosPrendre effet 
برتغالي إلى فرنسي
Promovo, se requisite e junteJe demande à ce que l'on sollicite et joigne 
برتغالي إلى فرنسي
propositura da açãodemande introductive d'instance 
برتغالي إلى فرنسي
protestar juntar substabelecimentos'engager à joindre une délégation de pouvoirs 
برتغالي إلى فرنسي
Prova testemunhalpreuve testimoniale 
برتغالي إلى فرنسي
que correu seus termosqui s'est déroulée 
برتغالي إلى فرنسي
QuesitosQuestions 
برتغالي إلى فرنسي
Réu (Ré)Défendeur (défenderesse) / Prévenu(e) 
برتغالي إلى فرنسي
RCPrèglement des frais de justice 
برتغالي إلى فرنسي
relaçãoliste 
برتغالي إلى فرنسي
reprovabilidadeconduite blâmable 
برتغالي إلى فرنسي
RequerenteDemandeur 
برتغالي إلى فرنسي
RequeridoDéfendeur 
برتغالي إلى فرنسي
revogado pelo artigoabrogé par l'article 
برتغالي إلى فرنسي
secretariaGreffe 
برتغالي إلى فرنسي
Secretaria do TribunalSecrétariat-greffe du tribunal 
برتغالي إلى فرنسي
Secretaria dos Juizossecrétariat-greffe 
برتغالي إلى فرنسي
Sem prejuízo do disposto no artigo…Sans préjudice dês dispositions de l’article… 
برتغالي إلى فرنسي
sendo queétant donné que 
برتغالي إلى فرنسي
sentença apeladajugement attaqué 
برتغالي إلى فرنسي
subsídio de turnoPrime / indemnité pour travail posté 
برتغالي إلى فرنسي
SubsumindoAu vu de l'ensemble... 
برتغالي إلى فرنسي
supra-individualpublic 
برتغالي إلى فرنسي
suprimento da incapacidadesuppléer à l'incapacité 
برتغالي إلى فرنسي
Suspensão da instânciaSursis à statuer 
برتغالي إلى فرنسي
tema da proval'objet de la preuve 
برتغالي إلى فرنسي
Termo de Contratocontrat 
برتغالي إلى فرنسي
Termo de Identidade e ResidênciaActe / Déclaration d'identification et de Résidence 
برتغالي إلى فرنسي
termo de notificaçãoacte de notification / signification 
برتغالي إلى فرنسي
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search