Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jul 25 '21 eng>rus define в данном случае - формировать, образовывать, реализовывать, иногда представлять собой, являться pro closed no
4 May 31 '20 eng>rus side-by-side loops в данном случае - смежные кольца pro closed ok
4 May 31 '20 eng>rus Fig. X фиг. х pro closed ok
4 May 31 '20 eng>rus used interchangeably herein используемые здесь взаимозаменяемо pro closed ok
4 May 31 '20 eng>rus distal section дистальная часть pro closed ok
- Apr 13 '20 eng>rus Clauses пункты pro closed no
- Nov 28 '19 eng>rus appearance patent патент на промышленный образец pro closed no
4 Dec 3 '18 eng>rus the general subject matter в данном случае - объект изобретения в целом pro closed no
4 Nov 22 '18 eng>rus WO Publication No. публикация международной заявки pro closed ok
4 Nov 22 '18 eng>rus U.S. Patent Publication No. патент № pro closed ok
4 Aug 30 '18 eng>rus providing в данном случае - обеспечение pro closed ok
4 Aug 28 '18 eng>rus broad aspect широкий аспект pro closed ok
4 Aug 25 '18 eng>rus agricultural implement (механическое) сельскохозяйственное орудие pro closed ok
4 Jul 25 '18 eng>rus harvest здесь: получение правовой охраны pro closed no
- Jul 25 '18 eng>rus features в данном случае - разработки; обычно - признаки pro closed ok
4 Mar 22 '18 eng>rus are otherwise as claimed in здесь: в остальном аналогично заявленному pro closed no
- Feb 28 '18 eng>rus sub-embodiments часть варианта осуществления (изобретения) pro closed no
4 Jan 26 '18 eng>rus post allowance fees пошлины, уплачиваемые после решения о выдаче патента pro closed no
4 Nov 22 '17 eng>rus claiming priority to a Japanese patent application испрашивание приоритет по японской патентной заявке pro closed no
4 Sep 26 '17 eng>rus allowance rates of the business method area доля положительных решений по т.н. "бизнес-методам" pro closed no
4 Sep 9 '17 eng>rus Background "Общая информация" или перевод опускается pro closed no
- Sep 1 '17 eng>rus that здесь дословно: чтобы pro just_closed no
4 May 20 '17 eng>rus optionally wherein при этом может (возможен и т.п.) pro closed no
4 May 20 '17 eng>rus as defined in any one of aspects как определено в любом из аспектов pro closed no
4 Apr 20 '17 eng>rus Preferably (как вводное слово) предпочтительно pro closed no
4 Apr 12 '17 eng>rus procedures employed using methodology процедуры (процессы, методы), применяемые с использованием методологии... pro closed no
4 Feb 13 '17 eng>rus partial see-through side view частичный боковой разрез pro closed no
4 Dec 20 '16 eng>rus antenna of a planar array of beam forming antennas антенна плоской антенной решетки, формирующей диаграмму направленности антенны pro closed no
4 Dec 20 '16 eng>rus claim recitation здесь: упоминание в формуле pro closed no
4 Nov 23 '16 eng>rus implementation vs. embodiment (практическая) реализация и вариант осуществления изобретения pro closed no
4 Nov 15 '16 eng>rus work of the intellect результаты интеллектуальной деятельности pro closed ok
- Sep 28 '16 eng>rus at least prima facie obvious здесь: по меньшей мере, совершенно очевидно pro closed ok
4 Sep 28 '16 eng>rus by a statement by an attorney of record по заявлению представителя pro closed no
- Sep 2 '16 eng>rus accession number at the effective filing date номер (последовательности) на дату подачи pro closed no
- Sep 2 '16 eng>rus multiparenthetic вид записи составных групп-заместителей с помощью множественных скобок pro closed no
4 Aug 6 '16 eng>rus incorporated in its entirety herein for all purposes включен целиком и безоговорочно (для любых целей) pro closed no
- Jul 27 '16 eng>rus inherent registrability охраноспособность по абсолютным основаниям для отказа в регистрации pro open no
- Jul 22 '16 eng>rus base claim здесь: родительский пункт pro closed no
4 Jul 5 '16 eng>rus variations will be apparent when given this disclosure такие варианты очевидны из описания pro closed no
4 Jun 28 '16 eng>rus without the exercise of inventive capacity без приложения творческих (изобретательских) усилий pro closed no
4 May 26 '16 eng>rus inventors are not entitled to antedate авторы изобретения не могут претендовать на более раннюю дату pro closed no
4 Apr 27 '16 eng>rus apparatus (в контексте) устройство, установка, агрегат, узел, деталь и т.п. pro closed no
- Apr 24 '16 eng>rus Co-owned patent applications здесь: заявки того же заявителя pro closed no
4 Apr 7 '16 eng>rus Article 19 Amendment изменение по статье 19 PCT pro closed no
4 Mar 8 '16 eng>rus not entitled to antedate здесь: не может быть датировано ранее... pro closed no
4 Oct 30 '15 eng>rus is communicated to (гидравлически) связан с pro closed ok
- Oct 14 '15 eng>rus "claims priority to" vs. "claims the benefit of" для заявки испрашивается приоритет по... pro closed ok
4 Aug 18 '15 eng>rus with increasing preference в порядке повышения предпочтительности pro closed no
4 Aug 14 '15 eng>rus specified as the endpoint(s) указанный как граница (указанные как границы) диапазона pro closed no
4 Aug 11 '15 eng>rus knowledge available to the person skilled in the art знания, доступные специалисту pro closed no
Asked | Open questions | Answered