Arbeitssprachen:
Französisch > Englisch
Deutsch > Englisch

Andrew Beacham
Freelance translator

Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 00:35 BST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Arbeitsgebiete:
Bilanzierung/Buchhaltung
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
Preise
Französisch > Englisch - Standard Preis: 0.10 GBP pro Wort / 10 GBP pro Stunde
Deutsch > Englisch - Standard Preis: 0.10 GBP pro Wort / 10 GBP pro Stunde

Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  0 Einträge
Payment methods accepted PayPal
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University of the West of England, Bristol
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 11. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Französisch > Englisch (United Kingdom: Anglia Ruskin University)
Deutsch > Englisch (United Kingdom: Anglia Ruskin University)
Mitgliedschaften ITI
Software Adobe Acrobat, DeepL, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint

CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Lebenslauf
I worked as a Translation Project Manager during June 2015.

I graduated with an MA in Translation from UWE (Bristol, UK) in July 2013 and I was gaining some experience doing freelance translations part time until now (May 2015).

Most of my prior employment experience was in office administration roles. I worked for my previous employer (WSP / Parsons Brinckerhoff) for 14 years (April 2001 - April 2015)

I gained some previous translation work experience at a work placement in Zwickau (Germany) for 2 months in 1999. I assisted the in-house translator with various documents, mainly from German to English.
I also worked in office administration roles for 4-5 months in Frankfurt-am-Main (Germany) in 2000.

I studied French and German for my first degree at Anglia Ruskin University (Cambridge, UK) graduating in 1998. This was a general undergraduate (first) degree, with a variety of study modules, including one in translation. I also spent a year of study abroad during this time, at the universities of Grenoble (France) and Heidelberg (Germany).
Schlüsselwörter: German, French, qualified


Letzte Profilaktualisierung
Feb 13



More translators and interpreters: Französisch > Englisch - Deutsch > Englisch   More language pairs