Lingue di lavoro:
Da Inglese a Francese
Francese (monolingue)

Marie-France R.
Quality, reliability, accuracy

Ottawa, Ontario, Canada
Ora locale: 11:12 EDT (GMT-4)

Madrelingua: Francese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Messaggio dell'utente
"Le travail est un trésor" 'Work is a treasure' Jean de La Fontaine
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training
Esperienza
Specializzazione:
Certificati, Diplomi, Licenze, CVRisorse umane
Computer (generale)Marketing/Ricerche di mercato
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.Medicina: Sistema sanitario
NutrizioneArredamento/Apparecchi domestici
FilosofiaModi di dire/Massime/Proverbi

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,180
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe
Da Inglese a Francese - Tariffe: 0.04 - 0.10 USD a parola
Francese - Tariffe: 0.02 - 0.04 USD a parola

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 21, Risposte a domande: 23
Storico progetti 3 Progetti inseriti

Portfolio Traduzioni di prova presentate: 9
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - University of Ottawa
Esperienza Anni di esperienza: 18 Registrato in ProZ.com: Aug 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Francese (Diploma of English Studies, Un. Of Cambridge, Engl)
Da Inglese a Francese (D.E.U.G. In English - Univ. Paris X)
Da Inglese a Francese (Bacc. Lettres françaises Univ. Ottawa, Canada)
Francese (Same)
Associazioni Translatorbase
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
CV/Resume Francese (DOC), Inglese (PDF)
Events and training
Azioni professionali Marie-France R. sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
I am an English to French freelance translator, French proofreader and French teacher born and educated in Paris (France) and living in Ottawa (Canada).

My mother tongue is French (France) and I am near native fluent in English.

With each project I undertake, I guarantee high quality work, attention to detail, and delivery before or on deadline.

For the past 7 years, I have done the translation for all marketing material for HappyTree Yoga Studio (Montreal), including website (happytreeyoga.com), newsletters, and brochures. This gives me an expertise in fitness, health, philosophy and human resources lexical fields. You can check the site to see an example of my work.

I also work for Native Translation Agency with such duties as :

Translation English/French
Translation French/English
Proofreading French/French
Proofreading English/English
Translation proofreading English/French
Translation proofreading French/English

From 2006 to 2009 I worked as a freelance translator and proofreader for Y2 Consulting Psychologists.

I have also been translating for a cooking school, for the Ukrainian Heritage Museum and for various other companies.

I work now as a volunteer translator for Translator Without Border, translating humanitarian documents.

Please refer to my resume for further information.

Recently, I worked as a translation proofreader in French and also in English, which I enjoyed very much

My strong interest for languages led me to work in a bilingual environment for thirty years, teaching French to English speaking top executives in Canada government at the most advanced level. I am comfortable with translating for all government fields.

I learnt my computer skills at the Montreal Professional Institute where I received a software specialist diploma.
At the moment, I am following a training with Wordfast Anywhere and Trados.

Do not hesitate to contact me if you have any questions.

Marie-France
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 21
(Livello PRO)


Lingua (PRO)
Da Inglese a Francese21
Aree generali principali (PRO)
Altro7
Tecnico/Meccanico7
Marketing4
Legale/Brevetti3
Aree specifiche principali (PRO)
Sport/Attività fisica/Attività ricreative4
Sicurezza4
Cucina/Arte culinaria4
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda3
Affari/Commercio (generale)3
Org/Svil/Coop internazionale3

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
3
Da Inglese a Francese3
Specialty fields
Governo/Politica1
Sport/Attività fisica/Attività ricreative1
Risorse umane1
Affari/Commercio (generale)1
Cinema, Film, TV, Teatro1
Other fields
Parole chiave: Translation, copywriting, CV, letters, profiles, government, organisations, education, languages, yoga. See more.Translation, copywriting, CV, letters, profiles, government, organisations, education, languages, yoga, proposals, manual, cuisine, recipes, psychology, assessments, reference checks, offices, Traduction l'anglais au français, révision, Fonction publique, gouvernement, références, bulletins mensuels, biographies, éducation, yoga, cuisine, recettes, CV, lettres, discours, manuel,, psychologie, ressources humaines.. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Jun 27, 2015



More translators and interpreters: Da Inglese a Francese   More language pairs