Miembro desde Sep '23

Saludo por audio

Idiomas de trabajo:
inglés (monolingüe)
español al inglés
inglés al español
español (monolingüe)
italiano al inglés

TAMER DONOVAN ANANI
traductor legal y medico

Italia
Hora local: 05:13 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés (Variants: US, Canadian) Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
What TAMER DONOVAN ANANI is working on
info
Oct 24, 2023 (posted via ProZ.com):  Currently specializing in Legal Translation English to Italian. ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Copywriting, Interpreting, Software localization, Language instruction, Native speaker conversation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Website localization, Desktop publishing
Especialización
Se especializa en
Medicina: CardiologíaQuímica, Ciencias/Ing. quím.
Ingeniería: industrialGeología
TI (Tecnología de la información)Internet, comercio-e
Ganadería / Cría de animalesMateriales (plástico, cerámica, etc.)
Fuerzas Armadas / DefensaCiencia / Ing. nuclear

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 31, Preguntas respondidas: 17
Comentarios en el Blue Board de este usuario  1 comentario

Payment methods accepted Visa
Muestrario
New! Video portfolio:
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Communications Trend Italia
Experiencia Años de experiencia: 10 Registrado en ProZ.com: Sep 2023 Miembro desde Sep 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés (University of Surrey)
Miembro de N/A
EquiposSPANISH ITALIAN ENGLISH LINGUISTS
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, DeepL, Google Translator Toolkit, Trados Studio

URL de su página web https://www.bluebutterflyservizi.com/home
Events and training
Prácticas profesionales TAMER DONOVAN ANANI apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am one of the few madrelingua British language professonals in Italy. Disillusioned with Brexit  after serving in the French Foreign Legion for 5 years, I continue to advance my specialities in 5 European languages as a UK-born and educated Legal Linguist and Data Analyst. 


 I have a diverse background and have mastered 5 languages professionally. I apply my language skills with a group of highly qualified professionals as a freelancer and currently work on a range of projects from TrainAI, software testing, MTPE, Localization and the translation of technical documents using diverse tools. 


I have a degree in Chemistry and Law from the UK and went on to work in journalism and entrepreneurship. I have a scientific background in the Energy sector where I first worked for Hitachi Chemicals in 2008 and subsequently moved on to other Project Management, Operational and Counsel roles in other multinational organizations such as Bechtel in 2014.


I can translate technical documents in Engineering, IT, Life Science, Technology and Law. I have experience translating patent reports, contractual agreements, scientific publications and content for websites together with creative writing.


I am an expert in managing documentation and systems to manage large quantities of data. I recently finished a Google certificate in Project Management to formalize my skills in this regard and a continued formation in CAT software. 


I am currently undertaking a Masters in Legal Translation EN to IT in Milan and will be offering this service in the Tribunale di Milano in 2024, I continue to offer my services online and adhere to strict Confidentiality and Data Privacy norms and laws. 

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 31
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al italiano8
italiano al inglés4
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros8
Técnico/Ingeniería4
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)11
Ganadería / Cría de animales8
Mecánica / Ing. mecánica4
Puntos en 2 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Legal, Technical, Translation, Localization, Spanish, Italian, Portuguese, French, Marketing, Software. See more.Legal, Technical, Translation, Localization, Spanish, Italian, Portuguese, French, Marketing, Software, Technology, Finance, Economics, Commerce, Sales, Voice overs, Subtitling, Video, Over the phone Interpreting, Medical. See less.


Última actualización del perfil
May 30