เป็นสมาชิกตั้งแต่ Jun '26 ภาษาที่ใช้งานอยู่:
ภาษาฝรั่งเศส เป็น ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ (ภาษาเดียว) ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน ภาษาฝรั่งเศส (ภาษาเดียว) ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาญี่ปุ่น ภาษาสโลวัค เป็น ภาษาสโลเวเนีย ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาฝรั่งเศส ภาษาเกาหลี เป็น ภาษาอังกฤษ ภาษาเกาหลี (ภาษาเดียว) ภาษาแดนิช (ภาษาเดียว) ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเกาหลี ภาษาปันจาบ (ภาษาเดียว) ภาษาสโลเวเนีย เป็น ภาษาสโลวัค ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาอาหรับ ภาษาเฮบริว เป็น ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเฮบริว ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษากะเหรี่ยง ภาษาสวีเดน เป็น ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาสวีเดน ภาษาสเปน เป็น ภาษาอังกฤษ ภาษาปันจาบ เป็น ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาปันจาบ ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาอิตาลี ภาษาอาหรับ เป็น ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษานอร์เวย์ ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาสเปน ภาษาจีน เป็น ภาษาเกาหลี ภาษาเกาหลี เป็น ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาดัช ภาษาดัช เป็น ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ เป็น Soninke ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาพุชโต
Client-vendor relationship recorded successfully! Active Builders has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Translation Project Manager สหรัฐอเมริกา
ภาษาแม่: ภาษาญี่ปุ่น , ภาษาสเปน
No client feedback collected
Vendor/advertiser to the translation industry This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Transcreation, Linguistic validation เฉพาะทางในด้าน: บัญชี เกษตรกรรม สถาปัตยกรรม ยานยนต์ / รถ & รถบรรทุก วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ กฎหมาย (ทั่วไป) การแพทย์ (ทั่วไป) ทั่วไป / สนทนา / ทักทาย / จดหมาย การเงิน (ทั่วไป) Gambling/Casino/Bets วิศวกรรม (ทั่วไป) คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย การศึกษา / อบรมเด็ก
General rate: 0.01 per word / 25 per hour
ลงทะเบียนที่ ProZ.com: Jun 2026 กลายเป็นสมาชิก: Jun 2026 N/A N/A N/A Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4
Bio
We are a results-driven Translation Project Manager with a proven track record of coordinating complex, multilingual localization projects from kickoff to final delivery. We bridge the gap between global clients and talented linguists to ensure seamless workflows, strict deadline adherence, and uncompromising quality.
อัพเดตโพรไฟล์ล่าสุดเมื่อ Jun 10