| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Kann Yoga bei Stressabbau helfen? | 8 (1,828) |
| QuatroLingo - Erfahrungen? | 6 (2,112) |
| Möglichkeit zur Batch-Vorübersetzung in SDLTrados? Möglichkeit zur Batch-Übernahme am Projektende? | 1 (996) |
| Staatlich geprüfter Übersetzer - gut genug um als Übersetzer arbeiten zu können? | 7 (2,003) |
| Rechtschreibprüfung in SDL & DUDEN | 10 (4,944) |
| Master trotz Uni-Diplom - sinnvoll? | 7 (1,836) |
| Komposita | 1 (961) |
| Eintrag mit neuerem Datum zuerst einsetzen lassen | 0 (716) |
| Leitfaden für Vertragstexte (EN-DE) gesucht | 4 (1,374) |
| Bürokratische Hürden als nebenberuflicher Übersetzer | 3 (1,417) |
| Finanzielle Hilfe für Solo-Selbstständige | 6 (1,899) |
| Übersetzungsprogramm Mac | 9 (2,683) |
| Gibt es eine alternative Krankenversicherung für Freiberufler? | 13 (3,886) |
| Off-topic: durchschnittliche Einkommen freiberuflicher Übersetzer & durchschnittlichen Ausgaben in Deutschland | 5 (1,974) |
| Preis- und Prozentangaben als Referenz | 2 (1,166) |
| Kann jemand beim Mini-Contest abstimmen? | 5 (1,573) |
| Übersetzung Japanisch nach Deutsch Textlänge | 3 (8,157) |
| Fünf Regeln für (Urkunden)-übersetzer, um 90% der Kundenprobleme zu vermeiden | 1 (1,144) |
| Vergleich Textlänge und Wörterlänge in einem französischen gegenüber einem deutschen Text? | 2 (1,184) |
| Worauf soll ich achten, wenn ich eine Stelle als Honorar-Dozentin übernehmen will? | 2 (1,292) |
| Schweiz: "Freundliche Grüsse" oder "Mit freundlichen Grüssen"? | 5 (10,600) |
| Wie kann ich ein Angebot für eine unbekannte Menge schreiben? | 0 (893) |
| Darf ich die beglaubigte Übersetzung übernehmen? | 3 (1,362) |
| Wie kann ich die Fahrtkosten als Betriebsausgabe absetzen? | 1 (1,634) |
| OmegaT ist SDL Trados überlegen | 0 (1,000) |
| Meine 1. Beglaubigung - was muss ich beachten? | 5 (6,355) |
| Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature" | 0 (730) |
| Ist jemand hier als Freiberufler in DE mitsamt Kunden in ein anderes Land der EU gezogen? | 11 (4,240) |
| Tipps von Übersetzer, die eine Geschäftsadresse haben... | 3 (1,303) |
| Let's choose the finalists in "Stories about nature" | 0 (608) |
| Gisela Vigy ist gestorben... | 2 (1,443) |
| Berechnung Anmerkungen des Übersetzers | 0 (833) |
| fremde Übersetzung beglaubigen | 5 (1,530) |
| memoQ blockiert, da es sich nicht ausschaltet | 0 (681) |
| Two more entries needed in "Stories about nature" | 0 (699) |
| Weiterbildung für Übersetzer | 0 (952) |
| Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (586) |
| Vergleich Textlänge und Wörterlänge in einem englischen gegenüber einem deutschen Text? | 2 (1,119) |
| Welcher Master mit Übersetzer-Bachelor? | 3 (1,427) |
| Welche Sprachen sind gefragt | 1 (1,079) |
| Schweizer Kunde zahlt nicht | 6 (2,058) |
| Das beliebte "Gendern" - klinische Studie | 2 (1,162) |
| Duzen oder Siezen: Wie ist es in Deiner Sprache? ( 1, 2... 3) | 36 (27,326) |
| Staatlich geprüfter Übersetzer vs. Ihk geprüfter Übersetzer/ großer Unterschied? | 14 (8,479) |
| Regex Expression ¦ Umwandlung mm/dd/yyyy -> dd.mm.yyyy | 1 (830) |
| Austrian sworntranslation | 0 (809) |
| Trados Studio Translation Memory | 1 (1,243) |
| Remote-Lösung für Mac gesucht | 4 (1,493) |
| Praktikum im Bereich Übersetzung (oder doch etwas anderes?) finden | 1 (1,358) |
| Lenovo D22-20, screen representation is far too bright | 4 (1,450) |