This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hans Lenting เนเธอร์แลนด์ สมาชิก (2006) ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาดัช
May 27
I thought it would be interesting to compare Proz's own Pastey with CotranslatorAI in terms of features.
Main screens
Cotrans on Windows 10:
Pastey on macOS:
[Edited at 2024-05-28 05:22 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting เนเธอร์แลนด์ สมาชิก (2006) ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาดัช
TOPIC STARTER
Feature comparison table
May 28
This table will be updated.
[Edited at 2024-05-28 08:39 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting เนเธอร์แลนด์ สมาชิก (2006) ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาดัช
TOPIC STARTER
Updated table
May 30
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting เนเธอร์แลนด์ สมาชิก (2006) ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาดัช
TOPIC STARTER
Table updated again
Jun 1
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe Noth สวิตเซอร์แลนด์ Local time: 06:32 สมาชิก (2015) ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาฝรั่งเศส + ...
Interesting
Jun 3
Thanks, Hans, for letting me (us) know about CotranslatorAI. That prompt repository is exactly what I was looking for. I will be testing it over the next few months.
Philippe
Hans Lenting
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting เนเธอร์แลนด์ สมาชิก (2006) ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาดัช
TOPIC STARTER
Forum not accessible
Jun 5
Reading this post: "Level up your prompts! Be a tester for a new service (prompt library)", it seems to me that they are working on a prompt library for Pastey.
The forum is not accessible for Plus members ...
BTW: When I have some time, I'll illustrate how Mac users can easily create their own prompt library/repository with the magnificent Keyboard Maestro (by using the... See more
Reading this post: "Level up your prompts! Be a tester for a new service (prompt library)", it seems to me that they are working on a prompt library for Pastey.
The forum is not accessible for Plus members ...
BTW: When I have some time, I'll illustrate how Mac users can easily create their own prompt library/repository with the magnificent Keyboard Maestro (by using the super handy Prompt With List action.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe Noth สวิตเซอร์แลนด์ Local time: 06:32 สมาชิก (2015) ภาษาเยอรมัน เป็น ภาษาฝรั่งเศส + ...
API cost
Jul 3
Here's some feedback on the CotranslatorAI program, specifically regarding the cost of the API…
I've been using CotranslatorAI for the past month. While I haven't been using it heavily, every request I made in June was through the CotranslatorAI client. Before that, in April and May, I was using ChatGPT via the Chat platform, which costs $20 per month.
At first, I was worried about the unpredictable costs of using an API. But to my surprise, my usage in June only rack... See more
Here's some feedback on the CotranslatorAI program, specifically regarding the cost of the API…
I've been using CotranslatorAI for the past month. While I haven't been using it heavily, every request I made in June was through the CotranslatorAI client. Before that, in April and May, I was using ChatGPT via the Chat platform, which costs $20 per month.
At first, I was worried about the unpredictable costs of using an API. But to my surprise, my usage in June only racked up a mere $0.32! Of course, your mileage may vary, especially if you integrate it into a CAT tool and request translations for every segment. As for me, there's no way I'll ever hit the $20 I used to pay. So, if someone views Pastey and its "free" API as a $20 monthly gift, that's not quite accurate.
This applies to any API-based solution. I believe Phrase Express can also connect to ChatGPT through an API.
One advantage I see for Pastey is that it can also "talk" to Claude and Gemini.
A major advantage for CotranslatorAI is its prompt library. Not just the feature itself, but the fact that the developer provides a vast library of optimized templates, some of which are quite elaborate. In theory, since prompt engineering is crucial for AI, this should yield much better results.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.