Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >
Translator arrested for translating human rights material
Thread poster: Percy Balemans (X)
Nicolás López
Nicolás López
Spain
Local time: 18:39
Spanish translation in progress (main HRW report) Apr 22, 2007

The Human Rights Watch website has information about Umida Niazova only in English and French. Maybe some of us could translate the main HRW report http://www.hrw.org/english/docs/2007/04/16/uzbeki15703.htm into the other HRW site languages (German, Spanish, Arabic, Japanese, Chinese, and around 20 other languages listed on the ... See more
The Human Rights Watch website has information about Umida Niazova only in English and French. Maybe some of us could translate the main HRW report http://www.hrw.org/english/docs/2007/04/16/uzbeki15703.htm into the other HRW site languages (German, Spanish, Arabic, Japanese, Chinese, and around 20 other languages listed on the HRW site) and offer these translations to HRW for inclusion in their website, free of charge?

The text is less than 1000 words - a couple of hours' work for the best of causes!

MediaMatrix [/quote]



Hello,

I am translating the main HRW report into spanish, and I will send it (today) to HRW.

best regards
Collapse


 
Percy Balemans (X)
Percy Balemans (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:39
TOPIC STARTER
Thank you all for your support! Apr 22, 2007

I would just like to thank you all for your support! I wish Umida knew how many of her colleagues all over the world are thinking of her and willing to help her, I'm sure it would give her strength...

As I said before: as soon as I receive new information from Amnesty International, I will post it here.


 
Gabi Ancarol (X)
Gabi Ancarol (X)
Italy
Italian to Spanish
+ ...
What about taking another course of action? Apr 22, 2007

Mats Wiman wrote:

Nobody should expect ProZ.com to act. ProZ.com is a workplace/meeting place/market place with ingenious ways and methods of letting translators and linguists cooperate and help each other.
It is NOT a guild and it is NOT an organisation, has no board, no supervisory committee, no general annual meeting and we should IMHO all appreciate that.

Mats

[Edited at 2007-04-20 08:47]


Let's say it's fine by me, Proz has its reasons and I respect them.

But, can we ask for help to any Professional Association? I guess a letter form A.T.A. or from F.I.T. (Fédération Internationale des Traducteurs) could help a lot.

Is there any prozian, member of any of these organizations, willing to send a letter or to ask for information?

I believe this is not a political problem anymore. They could give Umida a hand.

Any other idea?

Thanks
Maria Gabriela


 
Fabio Descalzi
Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 13:39
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
A most welcome, sobering position Apr 23, 2007

Mats Wiman wrote:
Henry has once phrased it something like this:
"ProZ.com with its declared scope:
http://www.proz.com/scope should be a tranquil place protected against the storms and tides of the world, keeping it an amicable place without flame wars and strife."
....
Now when it comes to the specific subject A TRANSLATOR IN DANGER I think we should all be allowed to discuss and inform each other about such a core thing for us all:
Not to be threatened, jailed, ostracized, deported, fined, sued or otherwise molested because we translate.


Hi Mats,
Once again, thanks for your rightful thinking and illuminating opinions.
It's no easy task to "stay afloat" when it comes up to such violent issues. With "staying afloat" I mean, "to keep this place tranquil" - but at the same time, ensure that we are not threatened, jailed, etc. etc. etc.
And people like you are like lighthouses in this huge ocean.


 
Margot-Helena Kasari
Margot-Helena Kasari
Estonia
Local time: 19:39
Estonian to English
+ ...
some progress Apr 23, 2007

I've received a read receipt on my appeal from MFA Uzbekistan

In addition, in reply to my several e-mails to different authorities and officials I've received one positive response - one of the Estonian MEPs said she will do whatever she can to impact the situation. I've expressed my opinion that EU should officially depreciate such actions by Uzbekistan, especially in light of the decisions to be made on May 14 regarding elimination of sanctions. She said that the head of the Uzbe
... See more
I've received a read receipt on my appeal from MFA Uzbekistan

In addition, in reply to my several e-mails to different authorities and officials I've received one positive response - one of the Estonian MEPs said she will do whatever she can to impact the situation. I've expressed my opinion that EU should officially depreciate such actions by Uzbekistan, especially in light of the decisions to be made on May 14 regarding elimination of sanctions. She said that the head of the Uzbek delegation is a member of the same fraction as she and in addition a good friends of her's. So I do honestly believe she might have a possibility to influence the situation - she is very straightforward and stands behind her words.
Collapse


 
cameliaim
cameliaim  Identity Verified
Spain
Local time: 18:39
Member (2005)
Spanish to Romanian
+ ...
Me too! Apr 23, 2007

Jenny Forbes wrote:

Cristina Santos wrote:

A letter writing campaign is a great idea, I would like to participate.
Let me know if I can help at all.
Cristina


I'd be glad to join a letter-writing or other campaign to get her released. I'm also a member of Amnesty International. Please let me know what I can do.
Jenny.


Please count on me too for the campaign.


 
Margot-Helena Kasari
Margot-Helena Kasari
Estonia
Local time: 19:39
Estonian to English
+ ...
Some more progress Apr 25, 2007

Today I received 2 more replies from EU institutions - one from the Translation DG that they've forwarded my e-mail to external relations and the second from external relations:
the European Commission and the EU as such are following the case of Ms Niazova very closely and we are raising it with the Uzbek authorities. We share your concern and the matter will be raised again in upcoming contacts with the Uzbeks.

regards,
Thomas FRELLESEN
Deputy Head of Unit
... See more
Today I received 2 more replies from EU institutions - one from the Translation DG that they've forwarded my e-mail to external relations and the second from external relations:
the European Commission and the EU as such are following the case of Ms Niazova very closely and we are raising it with the Uzbek authorities. We share your concern and the matter will be raised again in upcoming contacts with the Uzbeks.

regards,
Thomas FRELLESEN
Deputy Head of Unit
Southern Caucasus and Central Asia
External Relations Directorate General
Collapse


 
Gabi Ancarol (X)
Gabi Ancarol (X)
Italy
Italian to Spanish
+ ...
Thank you Margot Apr 26, 2007

For bringing us the latest news. I mean it.

Gabriela


 
Margot-Helena Kasari
Margot-Helena Kasari
Estonia
Local time: 19:39
Estonian to English
+ ...
Another response Apr 26, 2007

I got one more reponse from the EU authorities today:
Thank you for your message concerning the arrest of Umida Niazova. The European Union is deeply concerned about the arrest and detention of Ms Niazova. The EU has already raised Ms Niazova's arrest directly with the Uzbek authorities and has expressed its concern in a statement to the Permanent Council of the OSCE. The European Union will raise her case again with the Uzbek authorities at a meeting in Tashkent in May and will continu
... See more
I got one more reponse from the EU authorities today:
Thank you for your message concerning the arrest of Umida Niazova. The European Union is deeply concerned about the arrest and detention of Ms Niazova. The EU has already raised Ms Niazova's arrest directly with the Uzbek authorities and has expressed its concern in a statement to the Permanent Council of the OSCE. The European Union will raise her case again with the Uzbek authorities at a meeting in Tashkent in May and will continue to call on the Uzbek authorities to release Ms Niazova.

Kind regards

Toby King
Desk Officer
Unit B1 Human Rights and Democratisation
DG External Relations
European Commission
Brussels


I am truly glad that the initial news about EU's removal of the sanctions has proven wrong and that they are geniunely concerned about this matter.

However, I am still very concerned what will happen to Umida. There is no news about her on UZnews after the adjournement of the trial, but there is an article from yesterday about another human rights activist, who has just been jailed for 6 years:
Turayeva’s ruling coincided with the statement on Central Asia adopted by EU foreign ministers in Luxembourg on 23 April, calling on the Uzbek authorities to start a result-oriented human rights dialogue with the EU as soon as possible.
The quick sentencing of Gulbahor Turayeva after the EU foreign ministers’ meeting is another example of how the Uzbek authorities understand a result-oriented human rights dialogue.
http://www.uznews.net/english/index.php?option=com_content&task=view&id=369&Itemid=53

So we should still continue informing as many people as possible, urging them to send letters to the Uzbek authorities. I have no idea, whether it helps, but I can't think of anything else we could do... Any suggestions?

[Edited at 2007-04-26 23:24]
Collapse


 
Cristina Santos
Cristina Santos  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:39
English to Portuguese
+ ...
What about starting an online petition? Apr 28, 2007

I have no idea, whether it helps, but I can't think of anything else we could do... Any suggestions?

Any other idea?


I am really busy but if any of you wants to start an online petition, I will sign it and send the link to everyone I know.
What do you think?

http://petitionthem.com/default.asp?sect=about
or
http://www.petitiononline.com/create_petition.html

Let me know if you want to have the petition statement translated into Portuguese.

Have a nice weekend.
Cristina

[Edited at 2007-04-28 18:46]


 
Nadine Kahn
Nadine Kahn  Identity Verified
Germany
Local time: 18:39
English to German
+ ...
Online Petition Apr 29, 2007

Cristina Santos wrote:

I have no idea, whether it helps, but I can't think of anything else we could do... Any suggestions?

Any other idea?


I am really busy but if any of you wants to start an online petition, I will sign it and send the link to everyone I know.
What do you think?

http://petitionthem.com/default.asp?sect=about
or
http://www.petitiononline.com/create_petition.html

Let me know if you want to have the petition statement translated into Portuguese.

Have a nice weekend.
Cristina

[Edited at 2007-04-28 18:46]


YES! That's what I thought and suggested... it's fast, it's free and people from all over the world can join!

So, what is the priority topic of the petition then? I could compose a text, but I have to have some more feedback. About what do we want to complain specifically? Do we want her to be released asap?


 
Cristina Santos
Cristina Santos  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:39
English to Portuguese
+ ...
Latest news Apr 30, 2007

http://hrw.org/english/docs/2007/04/30/uzbeki15803.htm
(Tashkent, April 30, 2007) – The trial of Uzbek human rights defender Umida Niazova unexpectedly got under way in Tashkent today. Niazova, who works as a translator for Human Rights Watch’s Tashkent office and is a human rights defender and independent journalist in her own right [...]
Niazova’s lawyer, Tatiana
... See more
http://hrw.org/english/docs/2007/04/30/uzbeki15803.htm
(Tashkent, April 30, 2007) – The trial of Uzbek human rights defender Umida Niazova unexpectedly got under way in Tashkent today. Niazova, who works as a translator for Human Rights Watch’s Tashkent office and is a human rights defender and independent journalist in her own right [...]
Niazova’s lawyer, Tatiana Davydova, was given only 30 minutes’ notice that Niazova’s hearing would start on April 30, 2007 in the Sergeli District Court in Tashkent. Human Rights Watch’s Tashkent office director was able to attend the hearing only in the afternoon. Niazova’s aunt and brother were able to attend both sessions, but her other relatives were denied entry. [...]
When Niazova was asked why she returned to Uzbekistan in January 2007, she responded “because I did not feel guilty.” [...]
Niazova was able to question witnesses, but the judge interrupted her several times. At one point he asked her, “Are you a lawyer?” and “Why didn’t you stay at home to raise your child?”[...]
Niazova’s trial is to resume on May 1 at 11:00 a.m.
Collapse


 
Marie Gomes
Marie Gomes
Local time: 09:39
English to French
+ ...
Uzbek Rights Activist Given 7 Years May 2, 2007

http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1616706,00.html

This is really sad.

P.S - Sorry, it looks like my link is not working.
Here is another one http://freeumida.blogspot.com/



[Edited at 2007-05-02 06:34]

[Edited at 200
... See more
http://www.time.com/time/world/article/0,8599,1616706,00.html

This is really sad.

P.S - Sorry, it looks like my link is not working.
Here is another one http://freeumida.blogspot.com/



[Edited at 2007-05-02 06:34]

[Edited at 2007-05-02 06:37]
Collapse


 
Percy Balemans (X)
Percy Balemans (X)  Identity Verified
Netherlands
Local time: 18:39
TOPIC STARTER
Bad news :-( May 2, 2007

http://www.eubusiness.com/news_live/1178035210.86

"Uzbek rights activist gets seven-year jail term

(TASHKENT) - An Uzbekistan court Tuesday sentenced a rights activist and translator for New York-based Human Rights Watch to seven years in jail for distributing inflammatory publications, an HRW official said.

The Sergeli district court in Tashkent fo
... See more
http://www.eubusiness.com/news_live/1178035210.86

"Uzbek rights activist gets seven-year jail term

(TASHKENT) - An Uzbekistan court Tuesday sentenced a rights activist and translator for New York-based Human Rights Watch to seven years in jail for distributing inflammatory publications, an HRW official said.

The Sergeli district court in Tashkent found Umida Niyazova, a 32-year-old Uzbek citizen, guilty of illegally crossing the border, smuggling and distributing publications threatening public order, the HRW representative, Andrea Berg, told AFP."

I still haven't heard anything from Amnesty International yet, except that they were aware of her case and that she has already been adopted by Amnesty as a prisoner of conscience. I will contact them again and ask if they are planning any further action for Umida and other human rights activists jailed in Uzbekistan.

[Bijgewerkt op 2007-05-02 08:47]
Collapse


 
Gabi Ancarol (X)
Gabi Ancarol (X)
Italy
Italian to Spanish
+ ...
sad news May 2, 2007

And now what?

I'm speechless.. don't know what to say.



Take a look at this link:
http://freeumida.blogspot.com/


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translator arrested for translating human rights material






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »