Subtitling Course TranslaStars
Thread poster: Liliane Ribas (Tambasco)
Liliane Ribas (Tambasco)
Liliane Ribas (Tambasco)  Identity Verified
Spain
Local time: 06:59
Member (2020)
English to Portuguese
+ ...
Sep 17, 2021

Hi all

Does anybody know or have done any courses with TranslaStars?
I'm interested in this course: "ProD+T Subtitling and Closed Captioning (OOONA Toolkit)", and I would appreciate it to have information about it.


 
Teresa Bento
Teresa Bento  Identity Verified
Portugal
Local time: 10:59
English to Portuguese
+ ...
Hi Liliane Mar 19

No, but I am curious about it. Did you get to try the platform and do the course you were interested in?

 
Liliane Ribas (Tambasco)
Liliane Ribas (Tambasco)  Identity Verified
Spain
Local time: 06:59
Member (2020)
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
TranslaStars Subttiling course Mar 24

Hi Tereza,
In the end, I didn't do this course. I hope you find somebody that can give you more information.

Best regards.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Subtitling Course TranslaStars







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »