Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20] > | Податковий кодекс - 2. Делегація до представника Тігіпка в Харкові Thread poster: Olga and Igor Lukyanov
| andress Ukraine Local time: 08:48 English to Russian + ...
Oleksandr Myslivets wrote: Уже 2 (Не считая Ольги и Игоря, благодаря которым мы вообще имеем возможность хоть на что-то повлиять и чей вклад совершенно невозможно переоценить) Кто еще? Ну и я у Бродского так хорошо отметился, что был им забанен. И что с того? Ведь до той поры, когда "пересичный выборець" (ака пенсионер и бюджетник) не почувствует бурчание в желудке настолько сильное, что ... (и тут снова началась сказка о белом бычке), ... вот тогда он пойдет "доносить до сведения". Ну а пока он кричит пану Б. и Ко "Браво! Надо давить этих проклятых...", ибо не способен считать на два ходя вперед, т.к. его любимая игра не шахматы, а "Чапаев". Выводы очевидные. | | |
andress wrote: Oleksandr Myslivets wrote: Уже 2 (Не считая Ольги и Игоря, благодаря которым мы вообще имеем возможность хоть на что-то повлиять и чей вклад совершенно невозможно переоценить) Кто еще? Ну и я у Бродского так хорошо отметился, что был им забанен. И что с того? Ведь до той поры, когда "пересичный выборець" (ака пенсионер и бюджетник) не почувствует бурчание в желудке настолько сильное, что ... (и тут снова началась сказка о белом бычке), ... вот тогда он пойдет "доносить до сведения". Ну а пока он кричит пану Б. и Ко "Браво! Надо давить этих проклятых...", ибо не способен считать на два ходя вперед, т.к. его любимая игра не шахматы, а "Чапаев". Выводы очевидные. Задача стоит не в том, чтобы решить проблему своими силами, а в том, чтобы заставить влать задуматься о ее существовании! Будем молчать - матимемо те, як вони хочуть нас... ой... що вони нам дозволять
[Редактировалось 2010-11-13 22:27 GMT] | | | Sergei Vasin Ukraine Local time: 08:48 Member (2008) English to Russian + ...
Oleksandr Myslivets wrote: Давайте сложим руки и все! Хорошая такая концепция! Зато мудрыееее будем, просто ужасть! Ну, я все-таки не это хотел сказать. Просто Вам кажется, что успешное решение нашей задачи зависит от количества людей, с которыми мы должны поделиться проблемой. Мне кажется, что выбирать надо по качеству, т.е. нужно учитывать участие людей, к которым мы обращаемся, в процессе работы над проектом Кодекса. | | | Кінець петицій | Nov 13, 2010 |
Зміст того, що ми тут робили, наскільки я це розумію, полягав у тому, щоб донести до відома тих людей, які мають вплив на прийняття рішень, чиї інтереси, можливо, збігаються з нашими: а) інформацію про наше існування, про наші проблеми і інтереси в зв'язку з прийняттям П�... See more Зміст того, що ми тут робили, наскільки я це розумію, полягав у тому, щоб донести до відома тих людей, які мають вплив на прийняття рішень, чиї інтереси, можливо, збігаються з нашими: а) інформацію про наше існування, про наші проблеми і інтереси в зв'язку з прийняттям ПК, б) аргументи на користь нашої позиції, -- з тим, щоб ці люди могли використати цю інформацію і ці аргументи на підтримку своєї позиції в боротьбі навколо кодексу. (Поясню на прикладі. Якщо блок імені колишньої двічі прем'єрки, яка в 2005 р. вже пропхала була "контрабандою" дуже подібні зміни до податкового законодавства, а в 2009 р. невдало намагалася нав'язати нам те, що вдалося через рік тільки через рік її другому-після-найлютішого ворогу -- так от, якщо цей блок тепер вирішив стати запеклим оборонцем малого бізнесу -- то чому б не спробувати йому допомогти добрим словом і мудрою думкою. Раптом якась особливо вдала фраза з нашого звернення стане тією краплиною в полум'яній промові тої-дами-голови-комітету-ліньки-дивитися-її-прізвище, яка перехилить шальку терезів під час вирішального голосування у другому читанні?! Але ж зовсім безглуздо було б сподіватися, що який-небудь узагальнений бродський, прочитавши те звернення, раптом прозріє, обіллється горючими сльозами і з лементом: "Як же я не подумав про бідних перекладачів!" -- кинеться дописувати нам винятки з заборони на зовнішньоекономічну діяльність!) Отож. Якщо в когось є ще не використані можливості в цьому плані, то варто їх використати, шкоди від цього не буде. "Офіційність" же подання документів не має ніякого значення, тут я цілком згоден з Сергієм Васіним. Хто захоче зрозуміти, той і так зрозуміє. А хто не захоче, той в кращому разі пришле вам офіційну ж відповідь у місячний термін, яку ви зможете хіба що притулити собі до... серця. Проте. На моє глибоке переконання, потенціал роз'яснювально-просвітницької роботи серед власть імущих вичерпано. (Я думаю, його було вичерпано давно, але ж треба було переконатися. Тепер не тільки вичерпано, але й висушено.) Усі все знають, усім усе зрозуміло. Подивіться таблиці поправок до другого читання, на які я давав посилання. Всі потрібні нам пропозиції внесено в різних варіантах депутатами різних барв. І всі відхилено, з цілком відвертими формулюваннями. Що ви ще кому хочете пояснювати? ▲ Collapse | |
|
|
Sergei Vasin Ukraine Local time: 08:48 Member (2008) English to Russian + ... Остается гарант... | Nov 13, 2010 |
Roman Bulkiewicz wrote: На моє глибоке переконання, потенціал роз'яснювально-просвітницької роботи серед власть імущих вичерпано. ... и его право наложить вето на принятый Кодекс. Возможно, стоит немного переделать наше обращение, убрать старые требования и внести одно новое - наложить вето на принятый документ. Тогда уже точно сможем сказать, что сделали все. | | |
Sergei Vasin wrote: ... и его право наложить вето на принятый Кодекс. Я говорив Олександру, що варто спиратися на вже підготовлений текст. Доопрацювати і надіслати гаранту (рука не піднімається писати з великої...). Ще одне поле для роботи – це ЗМІ. Окрім ДВ було б чудово організувати 1-2 статті в інших виданнях. Щодо ЖЖ Бродського, я ж там смайлик поставив
[Edited at 2010-11-14 08:05 GMT] | | |
Може, просто розіслати статтю в НХ (посилання на неї) всім мережевим ЗМІ/інформ. агенціям, які тільки спадуть на думку? Разом з текстом листа? | | |
Пропоную киянам зустрітися 16 листопада вранці біля Верховної Ради. | |
|
|
По моему, классная идея! | Nov 14, 2010 |
Roman Bulkiewicz wrote: Може, просто розіслати статтю в НХ (посилання на неї) всім мережевим ЗМІ/інформ. агенціям, які тільки спадуть на думку? Разом з текстом листа? Может еще и на сайты радиостанций попробовать поотправлять | | | Вот это, вообще, было бы здорово! | Nov 14, 2010 |
Roman Bulkiewicz wrote: Пропоную киянам зустрітися 16 листопада вранці біля Верховної Ради. А еще если и плакатики изобразите а-ля "Нi податковому геноциду перекладачiв!", "Перекладач - третiй зайвий?" и т.д. и возьмете с собой, то я не просто сниму шляпу перед вашим героизмом, а с риском схлопотать простуду буду ходить бе головного убора всю зиму! Так держать, Роман! | | | Sergei Vasin Ukraine Local time: 08:48 Member (2008) English to Russian + ... СМИ - адреса и ссылки | Nov 14, 2010 |
BBC Ukrainian http://www.bbc.co.uk/ukrainian/ugc/ Ваші новини, ваші фотографії. Якщо у вас є текст новини, фото, аудіо чи відео, яке, на вашу думку нас зацікавить, ви можете надіслати їх на Всесвітню Службу Бі-Бі-Сі через форму нижче. До таких новин можуть належати події у регіоні, де ви проживаєте, чи ваші власні спостереження щодо подій у вашій країні... ... Якщо у вас виникли труднощі, то пишіть на адресу bbc.ukrainian+bbc.co.uk Радіо Свобода http://www.radiosvoboda.org/section/contact/109.html Ірина Халупа Директор Української служби Радіо Свобода ChalupaI+rferl.org Інна Кузнецова Головний редактор Київського бюро Радіо Свобода KuznetsovaI+rferl.org ... Українська редакція Радіо Свобода завжди рада почути Ваші міркування з тих чи інших проблем українського сьогодення. Щодня, від понеділка до п'ятниці між 11:00 і 13:00 годинами Ви можете зателефонувати до нашого київського корпункту за телефоном: +380 44 490 29 04 Ви також можете надіслати нам листа за адресою в Україні: Індекс 01 001 Київ-1, Головна пошта, Абонентська скринька 496. Журналисты радиостанции, выступавшие с репортажами о проекте Кодекса: Голос Америки http://www.voanews.com/ukrainian/about-us/contact/ Зв`язок з нами Відправте нам e-mail на адресу holos+voanews.com або користуйтесь поданими внизу полями. Внесiть ваше iм`я, електронну адресу, i текст вашого листа Korrespondent.net http://korrespondent.net/contacts Бизнес редакторы раздела: Тарас Илькив, ilkiw+kpmedia.ua Богдан Бородийчук, borodiychuk+kpmedia.ua Контакты журнала Бизнес-редактор раздела: Александр Пасховер, korr-business+kpmedia.ua | | | mk_lab Ukraine Local time: 08:48 Member (2004) English to Russian + ...
Sergei Vasin wrote: СМИ - адреса и ссылки | |
|
|
Для поддержки духа | Nov 15, 2010 |
В доказательство того, что в массах идет о нас молва, скажу, на одном из севастопольских телеканалов "бегущая строка" сообщала о некоторых переводчиках в количестве 80 шт., заявляющих об уничтожении новым НК профессии переводчика и подписавших некое заявление! Лед трогается, господа присяжные заседатели! | | | За Хомутинником | Nov 15, 2010 |
Профільний клмітет призупинив введення розділу ПК стосовно спрощеного оподаткування на 3 місяці!!! | | | Трохи алегорії... | Nov 15, 2010 |
Але вона таки по темі. Ось один знайомий фахівець із АйТі ще у серпні написав дуже влучне таке собі алегоричне оповіданнячко про нашу з вами ситуацію: http://zmeuka.livejournal.com/202323.html Щодо паувау - ех, якби не застуда, то й дехто з периферії до Києва б приїхав... | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Податковий кодекс - 2. Делегація до представника Тігіпка в Харкові Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |