Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (422 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Apple/Mac operating systems Ultimate Web Search Keyboard Maestro [quote]German-Dutch Engineering Translation
wrote: As far as I know, the fully-functional
trial version has no time limit, so if you're
'krap bij kas' at the moment, you can decide to
Jean-François Pineau Jan 20, 2022
Apple/Mac operating systems Ultimate Web Search Keyboard Maestro Hi, Thanks for this! Just for the record,
the script is free but it requires the Keyboard
Maestro license, which is a very good investment
anyway! Jean-François
Jean-François Pineau Jan 20, 2022
Apple/Mac operating systems Parallels and disabled file sharing - how does this work? Keyboard Maestro [quote]Erik Freitag wrote: I will have to look
into Time Machine backups for the whole VM
though... [/quote] Dear Erik, For "TM
only"-backups with TimeMachine, I use a
Keyboar
Jean-François Pineau Jul 9, 2021
Apple/Mac operating systems Parallels and disabled file sharing - how does this work? Change the location? Maybe a hint: a few months ago, I changed the
location of my translation memories. I took them
out of a shared folder and put them in a folder
with a "C:Users" address (while I keep the
Jean-François Pineau Jul 9, 2021
Trados support Error "Confirmation statistics word count is greater than the total number of words" in Trados 2021 Already tried [quote]Stepan Konev wrote: any batch task
relating to word counting: Translation Count, Word
Count, Analyze Files. Then try to check in again.
[/quote] Hi Stepan, Thank you for yo
Jean-François Pineau May 17, 2021
Trados support Error "Confirmation statistics word count is greater than the total number of words" in Trados 2021 Hi, When I want to check-in a file in a
GroupShare project, I often get the following
message ""Confirmation statistics word count is
greater than the total number of words". How can
Jean-François Pineau May 17, 2021
French Disparition de la liste des projets Trados sous macOS [quote]BabelOn-line wrote: J'ai à l'époque
acheté une licence Trados 2 places, SDL m'ayant
promis-juré que l'on pouvait faire tourner le
produit sur Mac avec un émulateur PC (et
Jean-François Pineau Feb 18, 2021
Apple/Mac operating systems [Hype] Xoterm 1.1.6 released Thanks Thank you for having solved the backwards
compatibility problem on my 5 years old system!
Jean-François Pineau Oct 31, 2019
Apple/Mac operating systems [Hype] Xoterm 1.1.6 released Crash report I've mailed you the crash
report. Thanks Jean-François
Jean-François Pineau Oct 31, 2019
Apple/Mac operating systems [Hype] Xoterm 1.1.6 released Installation Hi Joakim, Nice! I've installed it on my MBP
(Core i7) with El Capitan (10.11). Unfortunately,
it won't launch. Any idea why? Jean-François
Jean-François Pineau Oct 31, 2019
French Disparition de l'espace insécable À jour ? Je n’arrive pas à reproduire cette anomalie
dans 2015, mais je me souviens avoir rencontré un
problème de ce genre. C’était peut-être bien
avant le Service Release du 22 octobre.
Jean-François Pineau Dec 1, 2015
Powwows Powwow: Strasbourg - France Strissel Le Strissel en premier choix et le Pont
Saint-Martin en deuxième, cela me semble très
bien ! :-)
Jean-François Pineau Nov 5, 2013
French WordFast Classic : Peux plus copier les noms propres!!?? CTRL+S [quote]Isis34 wrote: Au passage, je me permets de
vous poser une question qui me taraude... Comme
j’ai lu quelque part que vous étiez
utilisatrice Mac, je me demandais comment vous
Jean-François Pineau Jun 26, 2012
Wordfast support Word with WF crashes every time I open another application com.microsoft.Word.plist Hi Maaike, You can try to delete the file
"com.microsoft.Word.plist" in this
folder: /Users/[Home]/Library/Preferences/com.m
icrosoft.Word.plist Then, restart Word. It will
recr
Jean-François Pineau Feb 22, 2012
Wordfast support No reports (WFC / WORD FOR MAC 2011) Wordfast mailing list The Wordfast mailing list is a good place to get
help: English: http://groups.yahoo.com/group/W
ordfast French: http://groups.yahoo.com/group/
Wordfast_FR German: http://tech.g
Jean-François Pineau Jan 16, 2012
Wordfast support No reports (WFC / WORD FOR MAC 2011) F10! [quote]Sabine Deutsch wrote: Thanks, at what
time do you think I should press F10? The problem
is WF doesn't seem to generate the report.
[/quote] At the end of the process. The
Jean-François Pineau Jan 16, 2012
Wordfast support No reports (WFC / WORD FOR MAC 2011) F10 Try F10 or ⌘ + < und you'll see the analysis
window in the background.

[Bearbeitet am
2012-01-16 12:57 GMT]
Jean-François Pineau Jan 16, 2012
Powwows Powwow: Strasbourg - France *** Bonjour à tous, Étant incertain pour mercredi
(le milieu de semaine est généralement moins
propice), je préfère décliner. Dommage ! Bonne
soirée à toutes et tous et à la prochai
Jean-François Pineau Apr 1, 2011
Apple/Mac operating systems iWorks seems to lack important features Business Use? Are you sure the student edition can be used for
business purposes?
Jean-François Pineau Oct 20, 2010
Powwows Powwow: Strasbourg - France Bonne idée Bonjour, D'accord pour changer de plan et
s'installer bien au chaud dans un restau.
Volontiers au Gurtlerhoft, que je ne connais
pas. JF
Jean-François Pineau Jun 17, 2010
Powwows Powwow: Kehl/Strasbourg - Germany Bravo et merci à Elvina d'avoir eu l'initiative
de cette rencontre. Ai passé une soirée
enrichissante et divertissante. :-)
Jean-François Pineau Mar 20, 2010
Powwows Powwow: Kehl/Strasbourg - Germany OK Le 19 mars serait OK pour moi. Jean-François Pineau Feb 26, 2010
German Außen- und Innenwirkung unseriöser Werbung Ist noch Platz für Kopfschütteln? Billig, imageschädigend, unseriös – wer
möchte schon als beruflicher Übersetzer über
solch niveaulose Werbeinhalte mit diesen
Attributen assoziiert werden? Auch als nicht
zah
Jean-François Pineau Jan 25, 2010
French Je ne suis plus votre modérateur Merci Merci d'avoir assuré la modération de ce forum
pendant des années avec autant d'intelligence, de
sensibilité et d'effacement. Jean-François
Jean-François Pineau Mar 2, 2009
Software applications Indesign: Is it possible to do a word count? Export as a PDF Hi, There is no "Word Count" option in
InDesign. But you can export your document as a
PDF, select all the text, copy-paste it in Word
and count. Jean-François
Jean-François Pineau Jan 20, 2009
CAT Tools Technical Help Indesign for Translators - e-book reviewers required InDesign and translation Hi Chris, It sounds good! I'd like to review
your e-book. Thank you for a
mail. Jean-François
Jean-François Pineau Jan 10, 2009
Software applications InDesign CS2 and CS3 on the same computer? It's possible. Hi, I have here ID CS2 and CS3 on the same
partition. It works fine. Jean-François
Jean-François Pineau Oct 17, 2008
Apple/Mac operating systems PDF conversions on Mac PDF2Office http://www.recosoft.com/products/pdf2office/macint
osh/integration.htm
Jean-François Pineau Apr 21, 2008
French Différence entre Prolexis Emeraude, Diamant et Odyssée ProLexis Bonjour Thiphaine, Effectivement, on dirait que
les infos sur les coffrets sont passées à la
trappe depuis la refonte du site. Voici ce
qu'indique le site d'un revendeur
: ***
Jean-François Pineau Aug 17, 2007
French Wordfast et Bitdefender Liste francophone de Wordfast Salut Claire, Est-ce que tu es allée faire un
tour sur la liste francophone de Wordfast
? Jettes-y un œil
: http://tech.groups.yahoo.com/group/Wordfast_FR/
particulièrement
Jean-François Pineau Jun 23, 2007
French Microsoft lance une version d'Office en alsacien Tonton flingueur [quote]Olivier MANESSE wrote: J'ai été pendant
huit ans persona grata rue St Guillaume à Paris
(entre 1969 et 1977), certains énarques
d'aujourd'hui m'en seront sans doute encore gré
Jean-François Pineau Apr 18, 2007
French espaces insécables Équivalences [quote]Elisabeth Toda-v.Galen wrote: Bonjour
Ode Moi j'ai fait lae grosse bêtise en achetant
l'iMac 24" qui n'est tjrs pas opérationnel après
1 mois 1/2 ... et je ne sais pas comment
Jean-François Pineau Dec 11, 2006
Software applications Decrypt password protected PDF - software alternatives? Maybe the cheapest way Try to open it in ColorSync and
resave. Jean-François
Jean-François Pineau Oct 3, 2006
French un powwow dans le coin de Nice ? Zut [quote]Beatrice Einsiedler wrote: Nous sommes
actuellement une dizaine de personnes sûres dont
certaines n'hésitent pas à traverser la France
et il y a encore qqs personnes
incerta
Jean-François Pineau Sep 22, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Bien rentrés (3) Le retour au pays s'est bien passé, avant
d'enchaîner sur une Grillfest pluvieuse et
tardive. D'ailleurs, il n'a pas cessé de
pleuvoir aujourd'hui… Un grand merci à Heike
pou
Jean-François Pineau Aug 13, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France D'accord Une demi-heure de sommeil en plus ? OK pour moi !
:-)
Jean-François Pineau Aug 7, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Merci pour l'itinéraire, Heike ! Et pas de chaises bébé pour nous. :-) Jean-François Pineau Aug 6, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Orbey Salut Manue, en attendant la confirmation de
Heike, regarde sur la page du powwow alsacien
2004, l'itinéraire y était décrit
: http://www.proz.com/powwow/521 Et oui, c'est
pl
Jean-François Pineau Aug 6, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Bonne question Ah oui, c'est vrai ça, : où est-ce que ça se
trouve ? :-D Heike : nous viendrons avec 2
enfants au lieu de 3 (histoire de rester dans la
moyenne) !
Jean-François Pineau Aug 5, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Impec Super ! Merci Heike ! Jean-François Pineau Jul 25, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Ah, j'oubliais… Si la vocation familiale du pô-pô alsacien se
confirme, nous serons 5 (2+3).
Jean-François Pineau Jul 21, 2006
French Bravo!! Chiquenaude [quote]Hélène Cheminal wrote: Trop drôle.
Une excellente solution, la tarte, c'est plus doux
que les pointes et tout aussi humiliant pour
l'insultant :D

[Edited at 2006-07-2
Jean-François Pineau Jul 20, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Restau J'ai un faible pour le restau, mais ne serai pas
fâché par un déjeuner sur l'herbe. À relire le
commentaire de Claire : restau ! :-)
Jean-François Pineau Jul 19, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Lieu Reste à trouver l'endroit, alors. Heike, quel
était l'endroit auquel tu avais pensé pour ton
idée de départ (forêt) ?
Jean-François Pineau Jul 9, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Samedi J'ai une petite préférence pour le samedi, mais
serai libre le dimanche aussi.
Jean-François Pineau Jul 7, 2006
French Vos opinions au sujet de"Outsourcer willingness to work again" ? Collecte de données ?? [quote]Écrit par Christel Zipfel dans le fil
anglophone: The data collecting aspect brought
up by Terry if I'm not wrong is another very
serious concern. [/quote] Qu'est-ce que c'es
Jean-François Pineau Jun 30, 2006
Powwows Powwow: Alsace - France Bonjour à toutes ! J'étais partant pour le 29 juillet, mais je vois
que les choses sont en train d'évoluer… En
août, je n'ai plus que le week-end du 12/13 de
libre. Quant au lieu, Strasbourg ou la for
Jean-François Pineau Jun 29, 2006
French InDesign ou QuarkXPress Attention ! [quote]nenes wrote: Vos réponses me confortent
dans mon idée de ne pas tout prendre dans ce la
mémoire de traduction contient déjà, je vais
laisser InDesign. Merci. [/quote] Je
Jean-François Pineau Apr 24, 2006
French InDesign ou QuarkXPress ID contre XP [quote]nenes wrote: Bonjour, Je dois
traduire un guide d'utilisateur pour le logiciel
Darwin. Comme c'est la première fois que je fais
ce genre de travail j'ai quelques difficult�
Jean-François Pineau Apr 23, 2006
French On vit une époque formidable !!! Bien vu Ah oui, bien vu, Cécile. Un petit détour par le
TILF montre qu'il est attesté depuis le XVIIIe
siècle. Merci ! JF
Jean-François Pineau Apr 6, 2006


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »