Interpreters » Engels naar Vietnamees » Other » Idioom / spreekwoorden / gezegden

The Engels naar Vietnamees translators listed below specialize in the field of Idioom / spreekwoorden / gezegden. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

7 results (paying ProZ.com members)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
TUYET NGUYEN
TUYET NGUYEN
Native in Vietnamees (Variant: Standard-Vietnam) Native in Vietnamees
Vietnamese translator, Vietnamese linguist, Vietnamese interpreter, English to Vietnamese Vietnamese to English, translation, interpreting, interpretation, transcreation, Vietnamese transcreator, proofreading, ...
2
Nguyen Thai
Nguyen Thai
Native in Vietnamees Native in Vietnamees
Accounting, advertising, marketing, insurance, construction, medicine, pharmacy, finance, economics, trading, ...
3
Thao Tran
Thao Tran
Native in Vietnamees Native in Vietnamees, Engels Native in Engels
market research, marketing, subtitle, report, healthcare, Vietnamese, English, medical, insurance, police, ...
4
Kevin Yang
Kevin Yang
Native in Chinees Native in Chinees
Idioom / spreekwoorden / gezegden, Koken / culinair, Folklore, Linguïstiek, ...
5
Tran Hai Ha
Tran Hai Ha
Native in Vietnamees Native in Vietnamees
vietnamese, vietnamese translator, english-vietnamese translator, Vietnamese translation, english-vietnamese translation, vietnam
6
Nga Nguyen
Nga Nguyen
Native in Vietnamees Native in Vietnamees
Vietnamese, economics, education, sciences, anthropology, psychology, religions
7
thuy do
thuy do
Native in Vietnamees (Variants: English, Standard-Vietnam) Native in Vietnamees
Vietnamese, IT, software, Trados 2009, Thuy Do, finance, medical, banking, system, quality, ...


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.