Jun 11, 2009 21:27
14 yrs ago
1 viewer *
English term

social arrangements

English to French Other Government / Politics Dans l\'information générale destinée aux participants à une conférence internationale.
Contexte :

Bus transport for participants will be provided from XYZ Hotel to the ABC and to all *** social arrangements ***.

Aucun autre contexte.

Proposed translations

+6
21 mins
Selected

sorties organisées

un bus sera disponible pout toutes les sorties organisées
Peer comment(s):

agree Beila Goldberg : Il me semble que c'est l'expression la plus courante et qui couvre tout. Le "social" en anglais n'a pas besoin d'être traduit.
54 mins
agree Auqui
7 hrs
agree Jocelyne S : Evitez surtout "social" dans ce contexte - c'est un faux ami.
10 hrs
agree Eric MARRET : oui ou manifestations programmées
11 hrs
agree George C.
12 hrs
agree hirselina : sorties prévues au programme
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, c'est ce que j'avais compris ausi ! Merci Jean !"
+1
5 mins

facilités sociales

c'est ca, a mon avis!
Peer comment(s):

neutral Sara M : pour moi, les facilités sociales, c'est complètement autre chose...
11 hrs
neutral Eric MARRET : ce n'est pas une expression utilisée dans ce contexte en Europe, peut-être au Canada ?
11 hrs
agree Rami Heled : Vous pouvez consulter les références que j'ai ajouté.
11 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

activités sociales

Le contexte semble faire référence à des activités sociales
Peer comment(s):

neutral Eric MARRET : ce n'est pas une expression utilisée dans ce contexte en Europe, peut-être au Canada ?
11 hrs
agree Renée Boileau
13 hrs
Something went wrong...
+1
7 hrs

toutes les manifestations programmées(culturelles ou aures)

-
Peer comment(s):

agree Eric MARRET : oui ou sorties organisées
3 hrs
Merci
Something went wrong...
11 mins

événements sociaux

It seems that it's a social event like a party, dinner, reception, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-06-12 09:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

Voila quelques références pour ceux qui ne pensent pas que c'est utilisé en France et en Suisse:

http://lamaisondesenseignants.com/index.php?action=afficher&...

http://congres-sfp2009.psylone.com/page7.php

http://www.iun.ch/index.cfm/fr/iun/news_events/social_events
Peer comment(s):

neutral Eric MARRET : ce n'est pas une expression utilisée dans ce contexte en Europe, peut-être au Canada ? /Le premier lien est hors contexte puisqu'il s'agit de manifestations politiques. L'expression reste très rare dans ce contexte en Europe, malgré ces quelques l
11 hrs
Something went wrong...
16 hrs

activités annexes

je pense qu'"activités" correspond mieux au jargon du métier que "sorties", car les "social arrangements" ou "social events" incluent aussi bien les excursions (donc les sorties au sens propre du terme) que les déplacements vers les restaurants et autres.
D'accord avec Jocelyne S. : éviter le mot "social", même si cet anglicisme commence à entrer dans le vocabulaire de la profession.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search