Sep 22, 2010 20:43
13 yrs ago
29 viewers *
English term

Defacing

English to Spanish Marketing Retail
How would you guys translate "defacing"? The context is a retailer's manual about "Defacing and delabeling procedures" for merchandise resale, meaning the procedures in which the merchandise original labels and logos are eliminated or crossed out. "Desfiguración"sounds too... violent to me!

Any suggestions?

Thank you!

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

procedimientos para remover marcas y etiquetas

defacing and delabeling procedures = procedimientos para remover marcas y etiquetas
Peer comment(s):

agree Emma Ratcliffe : Another one, YES!
56 mins
agree Victoria Frazier
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

modificar la apariencia de

¡Suerte!
Something went wrong...
7 mins

pintarrajear

It seems like this could be an option. Especially if the labels and logos are crossed out with a marker or a pen.

I think if they are eliminated it could be "remover" or "quitar".

Hope this helps!
Something went wrong...
21 mins

eliminación de marcas

Defacing and delabeling procedures.
Eliminación de marcas y etiquetas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search