Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ODR-Verordnung
Czech translation:
Nařízení EU o řešení spotřebitelských sporů on-line (č. 524/2013)
Added to glossary by
jankaisler
Jun 19, 2018 10:21
5 yrs ago
1 viewer *
German term
ODR-Verordnung
German to Czech
Law/Patents
Law (general)
A zde ještě ustanovení vztahující se k mému předchozímu dotazu. Dávám podle pravidel jako separátní dotaz a prosím o radu s překladem, příp. odkaz. Jsem pod velkým časovým tlakem a nedaří se mi dohledávat.
Proposed translations
(Czech)
5 | Nařízení EU o řešení spotřebitelských sporů on-line (č. 524/2013) | jankaisler |
Change log
Jun 26, 2018 05:02: jankaisler Created KOG entry
Proposed translations
25 mins
Selected
Nařízení EU o řešení spotřebitelských sporů on-line (č. 524/2013)
Verordnung (EU) Nr. 524/2013 (ODR-Verordnung)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013 o řešení spotřebitelských sporů on-line
Note from asker:
Mockrát děkuju za včerejší velmi efektivní pomoc s právnickými termíny!!! Překládala jsem nepřetržitě přes celou noc až do dnešního rána a nad dotazovanými termíny bych se byla bývala jistě na dlouho zasekla. S Vaší pomocí jsem překlad stihla dodělat (takřka) v termínu. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...