Sep 7, 2020 15:46
3 yrs ago
30 viewers *
English term

our categories

English to French Medical Medical: Instruments
Contexte : Une présentation pour spécialistes d'une entreprise dans le domaine de la santé et de ses produits. Elle se spécialise sur une catégorie de patients et un certain éventail de pathologie.

L'expression se trouve sur une diapo qui présente la stratégie de croissance. L'une des puces est :

* Drive growth of our categories by increasing patient demand and access

Je ne suis pas certain de bien comprendre ce que signifie « our categories » ici. Veulent-il dire les catégories de produits/pathologies déjà couvertes ? D'autres puces sont :

* Develop and commercialize new, clinically differentiated products.
* Enter adjacent growth markets

ou plus neutres

* Increase market shares
* Expand internationally
Proposed translations (French)
4 +1 nos segments
4 +1 notre secteur d'activité
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Cyril Tollari

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Drmanu49 Sep 8, 2020:
Segment ça fait un peu terme d'anatomie. J'éviterai ce terme, surtout dans ce contexte.
Nicolas Gambardella (asker) Sep 8, 2020:
Segments Marewa, peux-tu entrer "nos segments" comme réponse possible.

Le secteur d'activité est déjà bien défini. Je pense qu'ils veulent différencier les segments sur lesquels ils sont déjà leader de ceux qu'ils aimeraient rejoindre. Mais tous dans le même secteur d'activité.
Bridget Jean Sep 8, 2020:
nos spécialités?
marewa Sep 7, 2020:
nos segments?

Proposed translations

+1
1 day 38 mins
Selected

nos segments

IMO au sein d un même secteur d activité
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel
2 days 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

notre secteur d'activité

Frequently used

--------------------------------------------------
Note added at 20 heures (2020-09-08 11:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

ou nos secteurs d'activité comme suggéré par Lionel.
Peer comment(s):

agree Lionel-N : au pluriel
18 hrs
Thanks Lio!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search