Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einigungszusage
Czech translation:
příslib (uzavření) dohody/dohodnutí se
Added to glossary by
jankaisler
Jul 25, 2021 17:50
2 yrs ago
4 viewers *
German term
Einigungszusage
German to Czech
Bus/Financial
Other
Obchodní podmínky
Wenn der Käufer von einem Relevanten Anspruch oder einer Angelegenheit erfährt, die zu einem Relevanten Anspruch führen könnte:
- wird er, der Käufer, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der Gesellschaft keinen Ausgleich suchen oder Vergleich schließen oder eine Haftungszusage oder Einigungszusage oder Kompromisszugeständnis in Bezug auf Relevante Ansprüche oder Angelegenheiten, die zu einem Relevanten Anspruch Anlass geben können, machen;
- wird er, der Käufer, ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der Gesellschaft keinen Ausgleich suchen oder Vergleich schließen oder eine Haftungszusage oder Einigungszusage oder Kompromisszugeständnis in Bezug auf Relevante Ansprüche oder Angelegenheiten, die zu einem Relevanten Anspruch Anlass geben können, machen;
Proposed translations
(Czech)
5 | příslib (uzavření) dohody/dohodnutí se | jankaisler |
Change log
Jul 30, 2021 07:48: jankaisler Created KOG entry
Proposed translations
11 mins
Selected
příslib (uzavření) dohody/dohodnutí se
x
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...