Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I'll let my words be few
Spanish translation:
Serán pocas mis palabras/seré breve
Added to glossary by
Maria_Elena Garcia Guevara
Oct 11, 2006 18:05
17 yrs ago
3 viewers *
English term
I'll let my words be few
English to Spanish
Social Sciences
Religion
lyrics
Como entienden esta frase en este contexto
You are God in heaven, and here am I on earth,
So I'll let my words be few.
Je-sus, I am so in love with You.
And I'll stand in awe of You, Jesus
Yes, I'll stand in awe of You.
And I'll let my words be few.
Je-sus, I am so in love with You.
The simplest of all love songs, I want to bring to You,
So I'll let my words be few.
Jesus, I am so in love with You.
Agradeceré su ayuda e inspiración
You are God in heaven, and here am I on earth,
So I'll let my words be few.
Je-sus, I am so in love with You.
And I'll stand in awe of You, Jesus
Yes, I'll stand in awe of You.
And I'll let my words be few.
Je-sus, I am so in love with You.
The simplest of all love songs, I want to bring to You,
So I'll let my words be few.
Jesus, I am so in love with You.
Agradeceré su ayuda e inspiración
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Serán pocas mis palabras/seré breve
Esta es una referencia a un texto bíblico (la canción es del grupo Phillips Craig And Dean), Eclesiastés 5:2. Así que como es un grupo evangélico y no sólo se llama así la canción sino todo un CD y un himnario mi sugerencia se basa en ese texto de Eclesiatés 5:2.
«...sean pocas tus palabras» versión Reina-Valera
«...sé breve» versión la Palabra de Dios para Todos (PDT). Esta última versión es apropiada para jóvenes, así que tal vez tengas que pensar si esa podría servirte al traducir.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-11 19:12:52 GMT)
--------------------------------------------------
El título de la canción: «Que sean pocas mis palabras».
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-11 20:00:36 GMT)
--------------------------------------------------
Exactamente, Malega. Es tan difícil traducir letras de himnos y canciones, por lo general se adaptan e incluso se cambian las palabras haciendo equivalencia dinámica.
«...sean pocas tus palabras» versión Reina-Valera
«...sé breve» versión la Palabra de Dios para Todos (PDT). Esta última versión es apropiada para jóvenes, así que tal vez tengas que pensar si esa podría servirte al traducir.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-11 19:12:52 GMT)
--------------------------------------------------
El título de la canción: «Que sean pocas mis palabras».
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-11 20:00:36 GMT)
--------------------------------------------------
Exactamente, Malega. Es tan difícil traducir letras de himnos y canciones, por lo general se adaptan e incluso se cambian las palabras haciendo equivalencia dinámica.
Note from asker:
Tenia entendido que era de Rebeca Saint James y adaptado por Philip Craig and Dean. Valioso tu aporte gracias, y Creo que en la trducción podría ir Sean pocas las palabras para decirte Jesus Cuanto te amo |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
3 mins
dejare que mis palabras sean pocas
few= pocas
7 mins
solo diré unas pocas palabras
Una opción.
+8
16 mins
de palabras sere austero
Ya que se trata de un poema con rima:
De palabras seré austero
Jesús, ¡Cuánto te quiero!
De palabras seré austero
Jesús, ¡Cuánto te quiero!
Peer comment(s):
agree |
Mob Larsen
: genial
6 mins
|
agree |
Margaret Schroeder
: Nice.
15 mins
|
agree |
Irina Dicovsky - MD (X)
1 hr
|
agree |
Jairo Payan
1 hr
|
agree |
Walter Landesman
: Muy bueno.
2 hrs
|
agree |
Eric Ayala
2 hrs
|
agree |
trans4u
: ¡Excelente!
3 hrs
|
agree |
JaneTranslates
: Very nice.
1 day 4 hrs
|
+1
27 mins
Tan sólo quiero decirte
O, "sólo quiero decirte"
Eres Dios en el cielo, y aquí en la tierra
estoy yo, [ojo, aquí es estoy, en lugar de soy]
Tan sólo quiero decirte:
Je-sus, te amo tanto, Señor [Señor, con mayúscula]
Espero te sirva, saludos.
Eres Dios en el cielo, y aquí en la tierra
estoy yo, [ojo, aquí es estoy, en lugar de soy]
Tan sólo quiero decirte:
Je-sus, te amo tanto, Señor [Señor, con mayúscula]
Espero te sirva, saludos.
Note from asker:
Si gracias ya me habia dado cuenta ya cambie mi error garrafal |
Peer comment(s):
agree |
Teresa Lopez
: De acuerdo sobre todo en decir "estoy" en lugar de "soy"
2 hrs
|
+2
6 mins
lo diré en pocas palabras
Otra opción.
Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-10-11 18:33:52 GMT)
--------------------------------------------------
Con tu draft, podría acomodarlo con algo como "así que lo diré en unas cuantas palabras"
Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-10-11 18:33:52 GMT)
--------------------------------------------------
Con tu draft, podría acomodarlo con algo como "así que lo diré en unas cuantas palabras"
Peer comment(s):
agree |
Angelo Berbotto
: en pocas me suena mejor que con pocas palabras
4 mins
|
Gracias Angelo =)
|
|
agree |
Natacha Wolfson
13 mins
|
Gracias Natacha :)
|
+3
6 mins
con pocas palabras
Se encuentra una clave en las líneas: "I'll stand in awe of You", y "the simplest of all love songs", lo que quiere decir es que Dios y Jesús son tan grandes y por eso su amor a ellos es tan profundo que todas las palabras del mundo no serían suficientes, así que sean pocas y sencillas.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-10-11 18:39:42 GMT)
--------------------------------------------------
Apoyo la solución de Arturo, "austero", los que están de acuerdo, que le den el "agree".
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-10-11 18:39:42 GMT)
--------------------------------------------------
Apoyo la solución de Arturo, "austero", los que están de acuerdo, que le den el "agree".
Note from asker:
La alternativa de linaza es muy buena. |
Peer comment(s):
agree |
Silvia Brandon-Pérez
: Completamente de acuerdo.
1 min
|
agree |
Marina Soldati
1 min
|
agree |
Robert Copeland
2 mins
|
36 mins
así que solo te diré
otra idea ...
Discussion
Que Mis Palabras sean Pocas
Eres Dios en el cielo, y aquí en la tierra
soy yo,
Entonces dejaré que mis palabras sean pocas.
Je-sus, te amo tanto señor
Me siento Maravillado por ti señor
Si, me siento marvillado por ti
dejaré que mis palabras sean pocas
Je-sus, te amo tanto señor
Lo más simple de las canciones de amor, te lo quiero dar,
Entonces, dejaré que mis palabras sean pocas
Jesús, te amo tanto señor.