Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brooding, bruising flavour
Spanish translation:
un sabor que le dejará absorto/sin palabras/inquietante e inolvidable
Added to glossary by
David Torre
Apr 8, 2008 13:22
16 yrs ago
1 viewer *
English term
brooding, bruising flavour
English to Spanish
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Descripción del sabor de un estilo de vino (a partir de la uva Aglianico)
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | un sabor que le dejará absorto/sin palabras/inquietante y que deja marca/inolvidable | David Torre |
Change log
Apr 22, 2008 09:51: David Torre Created KOG entry
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
un sabor que le dejará absorto/sin palabras/inquietante y que deja marca/inolvidable
A ver que te parece:
Sin más contexto, pienso que debe de ir por ahí, ya que brooding se traduce como perturbador, inquietante, pensativo y hablamos de bruising cuando algo, generalmente una experiencia, deja marca (se vuelve inolvidable).
Sin más contexto, pienso que debe de ir por ahí, ya que brooding se traduce como perturbador, inquietante, pensativo y hablamos de bruising cuando algo, generalmente una experiencia, deja marca (se vuelve inolvidable).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...