Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
agencja towarzyska
German translation:
Begleitagentur
Added to glossary by
Alina Brockelt
Nov 11, 2006 19:08
17 yrs ago
1 viewer *
Polish term
agencja towarzyska
Polish to German
Other
Other
Mam przed sobą zeznania pana, który prowadził w Polsce agencję towarzyską, ale niestety nie wyjaśnił na czym dokładnie ta działalność polegała ;-))) Przyznam, że nie bardzo potrafię sprecyzować co się pod tą nazwą kryje. Czy podchodzi to już pod dom publiczny czyli można by przetłumaczyć jako "bordell"? Może ktoś jest bardziej obeznany w temacie ?
Proposed translations
(German)
3 +2 | Begleitagentur | ischell (X) |
5 | Hostessenservice / Begleitservice | Yvonne Kuzminska |
4 +1 | Escortagentur | klick |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Begleitagentur
lub Begleitservice, jak juz zaproponowano
Peer comment(s):
agree |
Alicja Butkiewicz-Hübscher
1 day 19 hrs
|
agree |
Ryszard Jahn
: Begleitagentur und Escortservice
956 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo!"
38 mins
Hostessenservice / Begleitservice
W Niemczech te terminy tez nie sa jednoznaczne. Czyli tzw. Hostesse, rownie dobrze moze byc prostytutka (ale nie musi).
--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2006-11-12 09:56:54 GMT)
--------------------------------------------------
ALe tak jak pisalam, pojecie to tez nie jest jednoznaczne, i nieraz taki Hostessenservice jest "ladnym" okresleniem dla burdelu. Pojecie "Hostessenservice" czesto jest przykrywka.
--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2006-11-12 09:56:54 GMT)
--------------------------------------------------
ALe tak jak pisalam, pojecie to tez nie jest jednoznaczne, i nieraz taki Hostessenservice jest "ladnym" okresleniem dla burdelu. Pojecie "Hostessenservice" czesto jest przykrywka.
+1
17 hrs
Escortagentur
propo
Discussion