Interpreter Database Registration, all languages, all countries Publicat la: Apr 28, 2024 21:02 GMT (GMT: Apr 28, 2024 21:02) Job type: Lucrare de interpretare Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, All interpreting services (other) Limbi: din portugheză în engleză, din afrikaans în engleză, din chineză în engleză, din engleză în turcă, din franceză în engleză, din germană în engleză, din italiană în engleză, din spaniolă în engleză, din turcă în engleză, din xhosa în engleză, din zulu în engleză, engleză Descriere lucrare: Hi there
We are getting a lot of requests for interpreting and would like to provide the opportunity to register with us so that we may offer you these projects. Metoda de plată: Urmează a fi stabilită Poster country: Africa de Sud Condiţii restrictive pentru furnizorii de servicii (specificate de autorul anunţului): Subiect: General/Conversaţie/Salutări/Scrisori Termen trimitere oferte: May 30, 2024 22:00 GMT Despre contractor: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|