ฟอรัมเทคนิค »

Software applications

 
Subscribe to Software applications Track this forum

ประกาศหัวข้อใหม่  หัวข้ออื่น: ได้แสดง  ขนาดตัวอักษร: -/+
   หัวข้อ
ผู้เขียนข้อความ
คำตอบ
(ดู)
ข้อความล่าสุด
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  converting pdf with footnotes into Word
simon tanner
May 6, 2014
4
(5,472)
LEXpert
May 6, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  ? falling flat to _ when changing keyboard from EN to ES
Edward Potter
Apr 29, 2014
5
(44,514)
Emma Goldsmith
Apr 29, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Trados 2011 Update wrong languages entered
peiso22
Apr 25, 2014
2
(2,142)
peiso22
Apr 28, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  How to convert a Bengali and Hindi PDF to Word when you don't have the font or any other software?
Shukla Dutta
Apr 25, 2014
2
(9,400)
Shukla Dutta
Apr 28, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  convert mp3 audio file into text file
Piero Intonti
Apr 23, 2014
2
(16,576)
Alexis Pejouan (X)
Apr 23, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Terminology Verification - any intelligent tool?
Alexis Pejouan (X)
Apr 23, 2014
0
(1,622)
Alexis Pejouan (X)
Apr 23, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  TO3000 - customizing "client jobs" screen
simon tanner
Apr 13, 2014
2
(2,005)
simon tanner
Apr 14, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Abbyy Finereader 12 nowhere to be seen after installation
Heinrich Pesch
Apr 13, 2014
4
(3,132)
Heinrich Pesch
Apr 14, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  What's the best software for working with text over graphs?
Leonel Acuna
Apr 6, 2014
2
(2,364)
Diana Obermeyer
Apr 6, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Compatibility of Trados and Wordfast Pro
Laurent Fel
Apr 2, 2014
1
(1,815)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Splitting a PDF file
Paulinho Fonseca
Mar 26, 2014
14
(5,658)
Paulinho Fonseca
Apr 2, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Spell check in PDF
La Classe
Mar 26, 2014
1
(1,945)
Vladimir Nadj
Mar 27, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Translating a Manual with complicated layout    ( 1... 2)
Firas Allouzi
Mar 3, 2014
22
(9,812)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  'Save Target As' has stopped working in SDL Trados 2014
Peter Close
Mar 11, 2014
2
(2,141)
Peter Close
Mar 11, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Zipping/unzipping files with Japanese file names
4
(29,995)
Lincoln Hui
Mar 11, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Wanted: Language QA Software
Lakoff (X)
Mar 8, 2014
0
(1,855)
Lakoff (X)
Mar 8, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Online translation tool for websites (immediately online visible after translation)
3
(3,085)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Which is the best software for L10N, I18N, T9N project management?
Sumant Vidwans
Jan 5, 2013
8
(4,798)
Sumant Vidwans
Feb 28, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Accounting Software for Freelancers
Tao Weber (X)
Jan 10, 2002
5
(4,383)
Mary Jane Smith
Feb 27, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  How do we convert tables from pdf into editable tables in Word?
Fredrik Pettersson
Nov 12, 2009
9
(38,429)
Mpoma
Feb 21, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  FrameMaker and the Russian language
CML
May 2, 2005
3
(3,144)
Armando Pattroni
Feb 17, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Infix, Nuance, Finereader- do they all do the same job?
Melina C.M.
May 18, 2013
7
(9,885)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Translate help app for android?
Danydan
Jan 18, 2014
0
(1,605)
Danydan
Jan 18, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  ApSIC Xbench Version 2.9.0 Build (474) - hotkeys/shortcut issue
2
(2,363)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Making a global annotation in PDF file possible?
Chunyi Chen
Jan 15, 2014
0
(1,539)
Chunyi Chen
Jan 15, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Trados File analysis (for several files)
1
(1,845)
Gordana Sujdovic
Jan 14, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Multiterm extract 2014 and Autosuggest dictionary
Piero Intonti
Jan 13, 2014
1
(1,947)
Christine Andersen
Jan 13, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Speed-typing/auto-correcting software?
Mark Benson (X)
Jan 8, 2014
4
(2,785)
Mark Benson (X)
Jan 9, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Abby FineReader 11 Misreadings
BrianHayden
Jan 5, 2014
5
(3,771)
Václav Pinkava
Jan 5, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Character Recognition Program that's Word-Compatible
BrianHayden
Jan 2, 2014
9
(3,959)
Emma Goldsmith
Jan 3, 2014
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Mozilla Firefox: How to reset the old download status bar?
MikeTrans
Dec 21, 2013
3
(3,334)
Samuel Murray
Dec 22, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Work with in design
Lorenzo Rossi
Dec 19, 2013
6
(3,614)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Looking for simple (batch) .doc to .docx converter (willing to pay).
Michael Beijer
Nov 14, 2013
5
(3,063)
Michael Beijer
Dec 17, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Keeping track of deadlines and wordcounts - any calendar application can do that?    ( 1... 2)
Anna Sarah Krämer
Oct 31, 2013
22
(10,022)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Upgrade from Studio 2009 > 2011
Carmen Lyman
Dec 9, 2013
4
(2,701)
Carmen Lyman
Dec 10, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Trial of Abby Fine Reader
Jessie Nelson
Nov 27, 2013
5
(3,235)
Jessie Nelson
Dec 1, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Auto-splitting & naming of audio files
ICONLangServ
Nov 19, 2013
3
(2,336)
Mark
Nov 19, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Recording on Audacity
Mandy K
Nov 14, 2013
7
(3,784)
Samuel Murray
Nov 18, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Apsic Xbench QA and error detection in footnotes
Kunik
Feb 24, 2012
4
(4,565)
Oscar Martin
Nov 18, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Looking for Arabic Integration to Articulate
Jenny Woon
Nov 15, 2013
0
(1,939)
Jenny Woon
Nov 15, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  GlobalLink Project Director, download of files
4
(4,415)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Formats for term database exchange
langu2
Oct 30, 2013
13
(5,047)
Michael Beijer
Nov 2, 2013
หัวข้อนี้ถูกล็อค  .mobi to .pdf converter?
Pablo Bouvier
Oct 4, 2010
11
(46,230)
Pablo Bouvier
Nov 1, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  What's "the best" word count software to use?    ( 1... 2)
Katja Vuorisalo
Oct 31, 2006
16
(33,759)
Alexey Sokolov
Oct 21, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  What to do with scanned pdf documents
14
(6,155)
Orrin Cummins
Oct 21, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  How to type in Korean characters in Indesign CS5.5
Profile
Oct 10, 2013
0
(1,528)
Profile
Oct 10, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Anybody know good timekeeping software for freelancers?
9
(5,136)
MikeHoll
Oct 10, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Dead pdf    ( 1... 2)
19
(12,418)
Bernard Lieber
Sep 16, 2013
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Word transposition apps
6
(3,911)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  How to count the sheets of Autocad files
La Classe
Sep 11, 2013
2
(2,338)
ประกาศหัวข้อใหม่  หัวข้ออื่น: ได้แสดง  ขนาดตัวอักษร: -/+

Red folder = ข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน (Red folder in fire> = เขียนข้อความมากกว่า 15 ข้อความ) <br><img border= = ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน (Yellow folder in fire = เขียนข้อความมากกว่า 15 ข้อความ)
Lock folder = หัวข้อนี้ถูกล็อค (ไม่อาจเขียนข้อความได้ที่นี่)


ฟอรัมสนทนาเรื่องธุรกิจการแปล

ร่วมในการสนทนาแบบเปิดรวม ในหัวข้อเกี่ยวกับการแปล การทำหน้าที่ล่าม และการเรียบเรียงเป็นภาษาถิ่น




อีเมลติดตามฟอรัมจะใช้ได้เฉพาะผู้ใช้ที่ลงทะเบียนแล้วเท่านั้น


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »