請大家推薦機器翻譯插件
Thread poster: Kenneth Woo
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 01:49
English to Chinese
Oct 11, 2021

久違了,各位同仁。

機器翻譯近年進步神速,翻譯某些類型的文字,其譯文整體質量已勝過不少初級人類譯者,有些句子的譯文甚至可以直接拿來使用。由於受限於技術障礙,機器翻譯的譯文質量並不穩定,但用來翻譯短語句段(string)多的文本,效果很好,翻譯整句雖然多有問題,但部分句子也有可取處,可略省譯者打字之勞。身為譯者,我認為抗拒機器翻譯大可不必,反而應該加以利用,以節省腦力目力和時間。

我原本用的是TMXmall,可惜此插件已經停止服務。我轉而想到用DeepL,但似乎中國境內用戶無法購買其API。請問大家用的都是什麼插件?能否推薦一二?非常感謝。


 
David Shen
David Shen  Identity Verified
United States
Local time: 10:49
English to Chinese
+ ...
Welcome back Oct 11, 2021

小吴,

很高兴看到你重回论坛!
我对你的问题一无所知,只能等着听其他同仁的高见,但先表示一下欢迎!

David Shen


 
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 01:49
English to Chinese
TOPIC STARTER
謝謝David前輩 Oct 11, 2021

謝謝David前輩。抱拳。:-)

 
carolyao0827
carolyao0827
Australia
usefull Oct 15, 2021

Thank u Woo, it is really useful for students who need it to study English

 
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 01:49
English to Chinese
TOPIC STARTER
謝謝妳,Caro Oct 16, 2021

哈哈,我在請教大家呢。妳是說這種插件對妳也有用嗎?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

請大家推薦機器翻譯插件






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »