Off topic: Typographical error
เธรดต่อผู้เขียนข้อความ: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
อาร์เจนตินา
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาสเปน
+ ...
Apr 16, 2013

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.





Source: Grammarly.


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
สหรัฐอเมริกา
Local time: 21:29
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาเยอรมัน
+ ...
เพื่อระลึกถึง
Ooops... Apr 16, 2013

Hee, heeee!!!! Thanks for posting, Romina - I love it!!!

 


ฟอรัมนี้ยังไม่มีผู้ไกล่เกลี่ย
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Typographical error






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »