Off topic: Freelancing Dreams vs. Reality
เธรดต่อผู้เขียนข้อความ: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
อาร์เจนตินา
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาสเปน
+ ...
Jan 10, 2014

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.



I hope you enjoy this video about freelancing dreams vs. reality.

Romina


 
larsjorgen (X)
larsjorgen (X)
Local time: 06:22
ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษานอร์เวย์
That's... Jan 10, 2014

...exactly how it is. Not walking around the house in my underwear, but still.

 


ฟอรัมนี้ยังไม่มีผู้ไกล่เกลี่ย
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Freelancing Dreams vs. Reality






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »