เวลา | ภาษา | รายละเอียดของงาน | ลงประกาศโดย การเป็นสมาชิกของ บ. เอาต์ซอร์ส | ค่าเฉลี่ย LWA ของบ. เอาต์ซอร์ส  | สถานะ | 14:15 Apr 13 | | Traductores de noruego y malayo Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | ติดต่อโดยตรง | 05:51 Apr 13 | 3 คู่ภาษามากขึ้น | Subtitle Translator Required Subtitling, Translation (เป็นไปได้) |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | ติดต่อโดยตรง | 14:21 Apr 12 | | Medical instruments PROOFREADING, 2,600 words, Memsource Translation, Checking/editing ซอฟต์แวร์: MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 10:34 Apr 12 | 7 คู่ภาษามากขึ้น | Freelance translators, Trados, MemoQ, memsource ซอฟต์แวร์: SDL TRADOS, Wordfast, memoQ, MemSource Cloud | | No entries | ติดต่อโดยตรง | 09:46 Apr 12 | | English>Swedish and Norwegian translators needed Translation, Checking/editing, Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | ติดต่อโดยตรง | 09:29 Apr 12 | | thebigword is looking for an experienced freelance translators Translation | Blue Board outsourcer LWA: 3.7 out of 5 | 3.7 | ติดต่อโดยตรง | 14:07 Apr 9 | | 1145 mots Test COVID Translation |  Professional member | No entries | Past quoting deadline | 16:38 Apr 8 | | 1 hour voice over e-learning Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 6 Quotes | 16:24 Apr 8 | | Pet Food Label with 554 words Translation, Checking/editing | | 4.6 | Past quoting deadline | 13:22 Apr 8 | 6 คู่ภาษามากขึ้น | 60 words that need to be translated and 1 Google search. Translation, Other: One Google places search. | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | ปิดแล้ว | 07:44 Apr 8 | | Korrekturlesen DE-NO, 38k Wörter, Werkzeuge Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 07:18 Apr 7 | | Native Norwegian Translator with Experience in Gambling Industry. Translation ซอฟต์แวร์: Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro | | No entries | ติดต่อโดยตรง | 14:08 Apr 6 | | Technical translator/proofreader Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:12 Apr 6 | | Technical translation 4000 words Translation ประเทศ: นอร์เวย์ | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | ปิดแล้ว | 07:14 Apr 6 | | Freelance English to Norwegian Subtitle Translator & Post-NMT Editor | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | ติดต่อโดยตรง | 20:40 Apr 4 | 7 คู่ภาษามากขึ้น | Looking for sworn translators for European languages ซอฟต์แวร์: SDL TRADOS, MateCat | | No entries | ปิดแล้ว | 15:53 Apr 2 | | EN>NO Linguists for Potential Project in the field of Pharmaceuticals/Veterinary science Translation, Checking/editing (เป็นไปได้) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | ปิดแล้ว | 13:10 Apr 2 | 1 คู่ภาษามากขึ้น | Remote work for translators!!! Translation, Transcription (เป็นไปได้) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:01 Apr 2 | 3 คู่ภาษามากขึ้น | Medical instruments, 2,600 words, Memsource Translation ซอฟต์แวร์: MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | ปิดแล้ว | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|