Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
le rêve... une autre face de la réalité, un langage inconnu ou inexploré? ( 1 ... 2 ) 21 (6,228)
US GAAP et Compta française 0 (1,602)
Le clavier sur le bout des doigts et les doigts dans le n... ( 1 ... 2 ) 22 (5,910)
Au coin du feu... 4 (1,997)
Gentils les lions ! ( 1 ... 2 ) 19 (5,962)
- 12 (3,569)
Tarif pour retranscription de cassettes 7 (3,264)
Justice est faite ! Alexandre Dumas, finalement HONORÉ !! 7 (2,488)
Grammaire anglaise et française ( 1 ... 2 ) 16 (5,428)
FRANCE honors DUMAS, the grandson of Haitian slave woman ! 3 (1,806)
Ah ! Les nouvelles technologies !!! ( 1 ... 2 ) 25 (6,537)
off topic forum ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (8,863)
Nouvelle traduction de Proust en anglais ( 1 ... 2 ) 17 (7,456)
Nos classiques.... Corneille + Molière 4 (2,149)
Un autre record à souligner !!! 5 (2,297)
Aucune nouvelle annonce E-F 1 (1,451)
Chapeau ! 14 (3,939)
Traducteurs-interprètes en France - quels tarifs 1 (1,571)
J\'appartiens à une élite ! Mais oui !!! ( 1 ... 2 ) 17 (5,143)
Rester au fait des nouvelles terminologies informatiques 5 (2,039)
comment se faire payer par les agences americaines 7 (2,582)
- 7 (2,610)
Compter des mots.... Power Point (présentation bilingue) 1 (1,961)
tarif pour frame maker 5 (2,227)
French into Italian 0 (1,142)
docs juridiques 1 (1,474)
Problème de règlement 3 (1,824)
historiens, latinistes, traducteurs d\'Italien/français...help! 4 (1,861)
Correcteur de grammaire 6 (2,843)
Faut-il accentuer les majuscules? 4 (1,761)
PayPal - SCAM ALERT!!! 1 (1,882)
Problème technique dans Word XP 6 (2,321)
A l\'aide 7 (2,485)
Et si votre disque dur rendait l\'âme ? 3 (1,983)
Merci Alain :) 10 (2,903)
Non pas traducteur, mais compteur! 6 (2,291)
Vous avez deux vaches : une fait de la politique... 9 (2,830)
http://thereunion.5u.com/index.html 3 (1,797)
Des astuces Windows, toutes versions ! 1 (1,335)
Blenner stratégie 5 (2,388)
utilisation trados 5.5 6 (2,178)
Recherches dans la presse francophone 5 (2,016)
Que faire? 1 (1,501)
Sindrome du vieux travailleur 7 (2,501)
Recommended reference works? 5 (2,026)
Pouvez-vous m\'aider au sujet des kudoz? 3 (1,639)
L\'Asile utopique 3 (1,797)
L\'agence mystérieuse... 3 (1,705)
traduction officielle du Companies Act de 1985 (GB) 0 (1,273)
Mince alors ! J\'ai bien fait de finir ma trad. à temps ! 3 (1,906)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...